Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe I'm Wrong
Vielleicht liege ich falsch
Maybe
I'm
wrong
Vielleicht
liege
ich
falsch
Maybe
I'm
foolish
Vielleicht
bin
ich
töricht
Am
I
the
one
who
should
carry
the
blame?
Bin
ich
diejenige,
die
die
Schuld
tragen
sollte?
Isn't
it
clear?
Ist
es
nicht
klar?
Isn't
it
simple?
Ist
es
nicht
einfach?
Isn't
it
always
the
same?
Ist
es
nicht
immer
dasselbe?
Maybe
I'm
wrong
Vielleicht
liege
ich
falsch
I
should
have
listened
Ich
hätte
zuhören
sollen
Am
I
the
first
who
has
misunderstood?
Bin
ich
die
Erste,
die
missverstanden
hat?
It's
easy
to
love
Es
ist
leicht
zu
lieben
It's
harder
to
tell
him
Es
ist
schwerer,
es
ihm
zu
sagen
It's
easy
to
leave
Es
ist
leicht
zu
gehen
So
maybe
I
should
Also
sollte
ich
vielleicht
Where's
the
harm
in
a
conversation?
Was
schadet
ein
Gespräch?
What's
the
price
of
a
second
chance?
Was
ist
der
Preis
einer
zweiten
Chance?
Friends
forever
or
separation?
Freunde
für
immer
oder
Trennung?
Broken
hearts
or
romance?
Gebrochene
Herzen
oder
Romantik?
Do
we
belong?
Gehören
wir
zusammen?
Maybe
I'm
wrong
Vielleicht
liege
ich
falsch
Am
I
too
proud?
Bin
ich
zu
stolz?
Am
I
too
stubborn?
Bin
ich
zu
stur?
Am
I
too
scared?
Bin
ich
zu
ängstlich?
Am
I
feeling
betrayed?
Fühle
ich
mich
betrogen?
So
much
in
love
So
sehr
verliebt
So
where
is
the
problem?
Wo
ist
also
das
Problem?
We've
only
to
talk
Wir
müssen
nur
reden
So
why
be
afraid?
Warum
also
Angst
haben?
Where's
the
harm
in
a
conversation?
Was
schadet
ein
Gespräch?
What's
the
price
of
a
second
chance?
Was
ist
der
Preis
einer
zweiten
Chance?
Friends
forever
or
separation?
Freunde
für
immer
oder
Trennung?
Broken
hearts
or
romance?
Gebrochene
Herzen
oder
Romantik?
Do
we
belong?
Gehören
wir
zusammen?
Maybe
I'm
wrong
Vielleicht
liege
ich
falsch
So
much
in
love
So
sehr
verliebt
So
where
is
the
problem?
Wo
ist
also
das
Problem?
We've
only
to
talk
Wir
müssen
nur
reden
So
why
be
afraid?
Warum
also
Angst
haben?
Where's
the
harm
in
a
conversation?
Was
schadet
ein
Gespräch?
What's
the
price
of
a
second
chance?
Was
ist
der
Preis
einer
zweiten
Chance?
Friends
forever
or
separation?
Freunde
für
immer
oder
Trennung?
Broken
hearts
or
romance?
Gebrochene
Herzen
oder
Romantik?
Do
we
belong?
Gehören
wir
zusammen?
Maybe
I'm
wrong
Vielleicht
liege
ich
falsch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Carroll
Album
Pilgrim
date of release
30-04-2001
Attention! Feel free to leave feedback.