Ruthie Henshall - The Man I Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ruthie Henshall - The Man I Love




The Man I Love
Мужчина моей мечты
When the mellow moon begins to beam,
Когда нежно светит луна,
Ev'ry night I dream a little dream,
Каждую ночь мне снится один и тот же сон,
And of course Prince Charming is the theme,
И, конечно же, главный герой в нём - Прекрасный Принц,
The he for me.
Тот самый, для меня.
Although I realize as well as you
Хотя я понимаю, как и ты,
It is seldom that a dream comes true,
Что мечты сбываются очень редко,
For/To me it's clear
Для меня ясно,
That he'll appear.
Что он появится.
Some day he'll come along,
Однажды он появится,
The man I love
Мужчина моей мечты,
And he'll be big and strong,
И он будет большим и сильным,
The man I love
Мужчина моей мечты.
And when he comes my way
И когда он встретится мне на пути,
I'll do my best to make him stay.
Я сделаю все, чтобы он остался.
He'll look at me and smile
Он посмотрит на меня и улыбнется,
I'll understand;
Я все пойму,
And in a little while,
И совсем скоро,
He'll take my hand;
Он возьмет меня за руку.
And though it seems absurd,
И хотя это кажется абсурдом,
I know we both won't say a word
Я знаю, что мы оба не скажем ни слова.
Maybe I shall meet him Sunday
Может быть, я встречу его в воскресенье,
Maybe Monday, maybe not;
Может быть, в понедельник, а может быть, и нет,
Still I'm sure to meet him one day
Но я уверена, что однажды я его встречу,
Maybe Tuesday will be my good news day
Может быть, вторник станет для меня днем ​​хороших новостей.
He'll build a little home
Он построит маленький дом,
Just meant for two,
Только для нас двоих,
From which I'll never roam,
Из которого я никогда не уйду,
Who would - would you?
А ты бы ушел?
And so all else above
И поэтому превыше всего
I'm waiting for the man I love.
Я жду мужчину своей мечты.
He'll look at me and smile
Он посмотрит на меня и улыбнется,
I'll understand;
Я все пойму,
And in a little while,
И совсем скоро,
He'll take my hand;
Он возьмет меня за руку.
And though it seems absurd,
И хотя это кажется абсурдом,
I know we both won't say a word
Я знаю, что мы оба не скажем ни слова.
Maybe I shall meet him Sunday
Может быть, я встречу его в воскресенье,
Maybe Monday, maybe not;
Может быть, в понедельник, а может быть, и нет,
Still I'm sure to meet him one day
Но я уверена, что однажды я его встречу,
Maybe Tuesday will be my good news day
Может быть, вторник станет для меня днем ​​хороших новостей.
He'll build a little home
Он построит маленький дом,
Just meant for two,
Только для нас двоих,
From which I'll never roam,
Из которого я никогда не уйду,
Who would - would you?
А ты бы ушел?
And so all else above
И поэтому превыше всего
I'm waiting for the man I love.
Я жду мужчину своей мечты.






Attention! Feel free to leave feedback.