Lyrics and translation Ruusut - God Mode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ennen
kuin
nukahtaa,
pitää
teeskennellä
nukkuvaa
Прежде
чем
уснуть,
приходится
притворяться
спящим
Se
on
äänetöntä,
et
voi
auttaa
hukkuvaa
Это
беззвучно,
ты
не
можешь
помочь
тонущему
Se
joka
meidät
keksi,
se
vitsailee
Тот,
кто
нас
придумал,
тот
шутит
Canon
vai
Danone,
toi
kaulahihnaki
pukee
sua
Canon
или
Danone,
этот
ремешок
тебе
к
лицу
Se
on
ääretöntä,
et
voi
auttaa
hukkuvaa
Это
бесконечно,
ты
не
можешь
помочь
тонущему
Rakennat
kaks
Roomaa
päivässä
Ты
строишь
два
Рима
за
день
Käy
järkeen,
ku
synnyitki
kahdesti
Вполне
логично,
ведь
ты
родился
дважды
Lopulta
ku
uuvut
tuplana,
kaivat
kaks
hautaa
В
конце
концов,
когда
ты
устанешь
вдвойне,
выкопаешь
две
могилы
Niihin
voit
kuolla
rauhassa
uudestaan
В
них
ты
сможешь
умереть
спокойно
снова
Aurinko
ei
tarvi
meitä
mihinkään,
se
luo
kaiken
ja
tuhoo
sen
minkä
luo
Солнцу
мы
не
нужны
ни
для
чего,
оно
создает
всё
и
разрушает
то,
что
создало
Sun
kädet
ei
tuu
yltämään,
kun
myrsky
saapuu
kylään
Твои
руки
не
дотянутся,
когда
буря
придет
в
город
Et
voi
mua
suojaa
Ты
не
сможешь
меня
защитить
Rakennat
kaks
Roomaa
päiväss
Ты
строишь
два
Рима
за
день
Käy
järkeen,
ku
synnyitki
kahdesti
Вполне
логично,
ведь
ты
родился
дважды
Lopulta
ku
uuvut
tuplana,
kaivat
kaks
hautaa
В
конце
концов,
когда
ты
устанешь
вдвойне,
выкопаешь
две
могилы
Niihin
voit
kuolla
rauhassa
uudestaan
В
них
ты
сможешь
умереть
спокойно
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ringa Sofi Katariina Manner, Samuli Kukkola, Lauri Viljami Levola, Alpo Otava Nummelin, Miikka Koivisto, Artturi Taira
Attention! Feel free to leave feedback.