Lyrics and translation Ruuth - Her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
little
too
good
to
be
true
Это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
Don't
you
think
Тебе
так
не
кажется?
I
was
trippin
and
falling
and
you
got
the
ring
Я
спотыкалась
и
падала,
а
ты
всё
это
время
был
с
кольцом.
I
was
living
in
the
world
you
sold
me
Я
жила
в
мире,
который
ты
мне
продал.
Mmm
you
told
me
Ммм,
ты
говорил
мне,
We
could
build
up
a
house
in
the
desert
Что
мы
можем
построить
дом
в
пустыне,
Talking
'bout
how
we'd
grow
old
together
Говорил
о
том,
как
мы
вместе
состаримся.
I
was
lookin'
for
a
catch
or
something
Я
искала
какой-то
подвох,
And
you
gave
me
something
А
ты
дал
мне
кое-что,
Now
I
know
it
is
her
Теперь
я
знаю,
что
это
она.
Left
me
out
here
to
burn
Ты
бросил
меня
здесь
гореть.
Wonder
who
will
get
hurt
Интересно,
кому
ещё
ты
сделаешь
больно?
Better
watch
out
for
the
fate
Лучше
берегись
судьбы,
For
a
life
you
would
hate
Ведь
жизнь
твоя
станет
ужасной.
You
will
pay
Ты
заплатишь.
Karma
will
fuck
you
up
Карма
тебя
накажет.
You
can
shoot
me
down
like
I
know
you
will
Ты
можешь
бросить
меня,
как,
я
знаю,
и
сделаешь.
Hate
myself
'cause
I
love
you
still
Ненавижу
себя
за
то,
что
всё
ещё
люблю
тебя.
Rest
easy,
knowing
karma
kills
(uh
uh)
Успокойся,
зная,
что
карма
убивает.
(У-у-у)
Tell
me
all
my
flaws,
babe
Расскажи
мне
о
всех
моих
недостатках,
милый,
Love
me
in
the
wrong
ways
Люби
меня
неправильно.
I'm
done
playing
your
sick
games
(done
playing
your
sick)
Я
больше
не
буду
играть
в
твои
больные
игры
(не
буду
играть
в
твои
больные).
Why
don't
you
call
Почему
ты
не
позвонишь
Now
I
know
it
is
her
Теперь
я
знаю,
что
это
она.
Left
me
out
here
to
burn
Ты
бросил
меня
здесь
гореть.
Wonder
who
will
get
hurt
Интересно,
кому
ещё
ты
сделаешь
больно?
Better
watch
out
for
the
fate
Лучше
берегись
судьбы,
For
a
life
you
would
hate
Ведь
жизнь
твоя
станет
ужасной.
You
will
pay
Ты
заплатишь.
Karma
will
fuck
you
up
Карма
тебя
накажет.
It'll
put
you
in
danger
Она
подвергнет
тебя
опасности.
It'll
do
me
a
favor
Она
сделает
мне
одолжение.
It'll
put
you
in
pain
but
Она
причинит
тебе
боль,
но
I
won't
be
there
to
save
ya
Меня
не
будет
рядом,
чтобы
спасти
тебя.
It'll
put
you
in
danger
Она
подвергнет
тебя
опасности.
It'll
do
me
a
favor
Она
сделает
мне
одолжение.
It'll
put
you
in
pain
but
Она
причинит
тебе
боль,
но
I
won't
be
there
to
save
ya
Меня
не
будет
рядом,
чтобы
спасти
тебя.
It'll
put
you
in
danger
Она
подвергнет
тебя
опасности.
It'll
do
me
a
favor
Она
сделает
мне
одолжение.
It'll
put
you
in
pain
but
Она
причинит
тебе
боль,
но
I
won't
be
there
to
save
ya
Меня
не
будет
рядом,
чтобы
спасти
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yannick Ernst, Alina Paulsen, Nicole Haley Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.