Ruy Maurity - Artimanhas de Lourenço, Filho de Serafim - translation of the lyrics into German




Artimanhas de Lourenço, Filho de Serafim
Die Ränke des Lourenço, Sohn des Serafim
Lembro que se deu em noite de silêncio e lua quando
Ich erinnere mich, dass es in einer Nacht der Stille und des Mondes geschah, als
Serafim cumpre a sina
Serafim sein Schicksal erfüllt, meine Liebste,
De crucificar o próprio filho em nome de vingança cega
Seinen eigenen Sohn im Namen blinder Rache zu kreuzigen
E honra assassina
Und mörderischer Ehre.
porque Lourenço, dos quatro o mais novo era quem
Nur weil Lourenço, von den Vieren der Jüngste, derjenige war,
Tudo sabia, eia-ô
Der alles wusste, eia-ô,
Com a cara e a coragem enfrenta o pai, os dois irmãos
Mit Mut und Entschlossenheit stellt er sich seinem Vater, seinen beiden Brüdern
E Maria.
Und Maria.
Percorrendo tantas léguas quantas são precisas prá
Er durchquerte so viele Meilen, wie nötig sind, um
Encontrar o elo perdido
Das verlorene Glied zu finden, meine Holde.
Foi até guia-de-cego, protetor de moças, defensor
Er war sogar Blindenführer, Beschützer der Mädchen, Verteidiger
De lei e bandido
Von Gesetz und Bandit.
Pelos idos de setenta, contam que Lourenço foi
In den Siebzigern, erzählt man, wurde Lourenço
Preso e linchado, eia-ô
Gefangen und gelyncht, eia-ô,
Pelo povo da aldeia que viam nele a encarnação do Diabo
Von den Leuten des Dorfes, die in ihm die Inkarnation des Teufels sahen, meine Liebste.
Desse feito o que se guarda na memória
Von dieser Tat, was in der Erinnerung
Dessa gente ainda é um mistério
Dieser Leute bleibt, ist immer noch ein Mysterium.
Poucos sabem que Lourenço escapou prá longe
Wenige wissen, dass Lourenço weit weg entkam
E fundou um santo império
Und dort ein heiliges Reich gründete.
Defendido por caboclos e mundanas, índios,
Verteidigt von Caboclos und Kurtisanen, Indios, meine Liebste,
Mendigos, hermanos - Eia-ô
Bettlern, Hermanos - Eia-ô,
Todos eles unidos por devoção ao mais fiel
Alle vereint durch die Hingabe an den treuesten
Dos ciganos!...
Aller Zigeuner!...





Writer(s): Ruy Maurity De Paula Afonso, Jose Jorge Miquinioty


Attention! Feel free to leave feedback.