Lyrics and translation Ruy Maurity - Parábola do Pássaro Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parábola do Pássaro Perdido
Притча о заблудшей птице
Rios
e
matas,
cachoeiras
e
pedras
Реки
и
леса,
водопады
и
скалы
Por
sinal,
e
um
pássaro
vai
voar
Кстати,
птица
собирается
взлететь
Pássaro
vai
voar,
pássaro
vai
voar
Птица
собирается
взлететь,
птица
собирается
взлететь
Quem
é
o
pássaro
branco,
sereno
Кто
эта
белая
безмятежная
птица,
Que
bica
meu
fruto
até
ele
sangrar?
Которая
клюёт
мой
плод,
пока
он
не
начинает
кровоточить?
Será
algum
feiticeiro
ou
fada,
Может
быть,
это
какой-то
колдун
или
фея,
Herói,
semideus
ou
pirata
do
mar?
Герой,
полубог
или
морской
пират?
Quando
menino
de
noite
escutava
Когда
я
был
мальчиком,
ночью
я
слышал
Seu
bater
de
asas
atrás
do
pomar
Как
хлопают
её
крылья
за
садом
Deus
ou
demônio,
cigano
ou
sonho?
Бог
или
демон,
цыган
или
сон?
Ciranda,
quermesse,
canção
de
ninar?
Хоровод,
праздник,
колыбельная
песня?
Quem
é
o
pássaro
branco,
sereno
Кто
эта
белая
безмятежная
птица,
Que
bica
meu
fruto
até
ele
sangrar?
Которая
клюёт
мой
плод,
пока
он
не
начинает
кровоточить?
Será
algum
feiticeiro
ou
fada,
Может
быть,
это
какой-то
колдун
или
фея,
Herói,
semideus
ou
pirata
do
mar?
Герой,
полубог
или
морской
пират?
Quando
menino
de
noite
escutava
Когда
я
был
мальчиком,
ночью
я
слышал
Seu
bater
de
asas
atrás
do
pomar
Как
хлопают
её
крылья
за
садом
Deus
ou
demônio,
cigano
ou
sonho?
Бог
или
демон,
цыган
или
сон?
Ciranda,
quermesse,
canção
de
ninar?
Хоровод,
праздник,
колыбельная
песня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Jorge Miquinioty, Ruy Maurity De Paula Afonso, Helvecio Pereira Santana
Album
Safra 74
date of release
25-08-1975
Attention! Feel free to leave feedback.