Lyrics and translation Ruy Maurity - Raça Nascente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raça Nascente
Зарождающаяся раса
Salve
a
colorida
raça
nascente
Славься,
красочная,
зарождающаяся
раса,
Em
noite
de
lua
cheia
e
batucada
В
ночь
полнолуния
и
барабанов,
Sem
o
orgulho
de
ser
branco
Без
гордыни
за
то,
что
ты
белый,
Nesta
terra
morena
e
conquistada
На
этой
смуглой,
завоеванной
земле,
Que
é
o
canto
do
povo
brasileiro
Что
песней
звучит
для
бразильского
народа,
Neto
de
Pindorama
e
do
Quilombo
dos
Palmares
Внука
Пиндорамы
и
Киломбу-дус-Палмарес.
Sem
norte
e
sul
Без
севера
и
юга,
Sem
ouro
e
prata
Без
злата
и
серебра,
Encruzilhada
do
ocidente,
oriente
Перекресток
запада
и
востока,
Brilho
e
cor
de
esmeralda
Блеск
и
цвет
изумруда.
Sem
norte
e
sul
Без
севера
и
юга,
Sem
ouro
e
prata
Без
злата
и
серебра,
Encruzilhada
do
ocidente,
oriente
Перекресток
запада
и
востока,
Brilho
e
cor
de
esmeralda
Блеск
и
цвет
изумруда.
Do
canto
gregoriano
От
григорианского
хорала
Ao
batuque
das
matas,
dos
andes
До
тамтамов
лесов
и
Анд,
Anjo
e
demônios
Ангелы
и
демоны,
Loucos
e
meninos
Безумцы
и
мальчишки
–
Esta
raça
com
raça
amanhece
Эта
раса
с
душой
просыпается
Durante
o
ano
inteiro
Круглый
год
O
negro
com
seu
sangue
de
banzeiro
Негр
с
его
бурлящей
кровью,
O
índio
e
seu
poder
de
feiticeiro
Индеец
и
его
колдовская
сила,
A
lua
de
zinco
assistindo
Луна
из
цинка
наблюдает,
Mais
um
malandro
que
samba
de
sobra
no
terreiro
Как
очередной
маландро
от
души
танцует
самбу
на
площади.
Sem
norte
e
sul
Без
севера
и
юга,
Sem
ouro
e
prata
Без
злата
и
серебра,
Encruzilhada
do
ocidente,
oriente
Перекресток
запада
и
востока,
Brilho
e
cor
de
esmeralda
Блеск
и
цвет
изумруда.
Sem
norte
e
sul
Без
севера
и
юга,
Sem
ouro
e
prata
Без
злата
и
серебра,
Encruzilhada
do
ocidente,
oriente
Перекресток
запада
и
востока,
Brilho
e
cor
de
esmeralda
Блеск
и
цвет
изумруда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Jorge Miquinioty, Ruy Maurity De Paula Afonso
Attention! Feel free to leave feedback.