Lyrics and translation Ruzhynski feat. MÉLOVIN - Шлях
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
знайду
в
собі
сили
досягти
мети
Я
найду
в
себе
силы
достичь
цели
Я
зійду
з
цього
кола
і
продовжу
йти
Я
сойду
с
этого
круга
и
продолжу
идти
Залишу
позаду
себе
спалені
мости
Оставлю
позади
себя
сожжённые
мосты
Кожна
мить
моїх
історій,
моїх
сподівань
Каждое
мгновение
моих
историй,
моих
надежд
Створюють
мій
шлях
Создают
мой
путь
Знову
я
здіймаюсь
вгору
Снова
я
поднимаюсь
вверх
Від
безликих
зграй,
є-є!
От
безликих
стай,
е-е!
Вільний,
наче
птах,
о-о,
о-о!
Свободный,
словно
птица,
о-о,
о-о!
Вільний...
вільний...
Свободный...
свободный...
вільний
наче
птах,
о-о,
о-о!
свободный
словно
птица,
о-о,
о-о!
Я
візьму
тільки
спогади
щасливих
днів
Я
возьму
только
воспоминания
счастливых
дней
Віднайду
всі
надії,
що
колись
згубив
Найду
все
надежды,
что
когда-то
потерял
І
розкрию
знов
вітрила
своїх
кораблів
И
раскрою
вновь
паруса
своих
кораблей
Скину
сумніви
з
себе,
що
тримають
нас
Сброшу
сомнения
с
себя,
что
держат
нас
Залишу
свій
страх
Оставлю
свой
страх
Знов
здіймуся,
мов
на
крилах,
Вновь
поднимусь,
как
на
крыльях,
Мов
в
останній
раз,
є-є!
Как
в
последний
раз,
е-е!
Вільний,
наче
птах,
о-о,
о-о!
Свободный,
словно
птица,
о-о,
о-о!
Вільний...
вільний...
Свободный...
свободный...
вільний
наче
птах,
о-о,
о-о!
свободный
словно
птица,
о-о,
о-о!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Шлях
date of release
29-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.