Lyrics and translation Ruşen Alkar - Hêdî Hêdî
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hêdî Hêdî
Медленно, Медленно
Rojek
tarî
hat
ber
derî
Темный
день
пришел
к
нашей
двери,
Emrê
me
çû,
Наша
жизнь
прошла,
Nebihîst
tu
kesî.
Никто
не
услышал.
Were
lawo,
wele
li
ba
me
kes
tune
ye,
Иди,
любимая,
видишь,
у
нас
никого
нет,
Îro
îda
me
ye,
Сегодня
наш
праздник,
Belê,
li
ba
me
kes
tune
ye.
Да,
у
нас
никого
нет.
Min
girek
hûr
kir
bi
tilîyên
xwe,
lawo
Я
завязал
узелок
своими
пальцами,
любимая,
Bê
av
ez
heşîn
bûm,
were.
Без
воды
я
засох,
иди.
Kewek
heye
li
ser
milê
min,
erê
lawo
Рана
есть
на
моем
плече,
да,
любимая,
Hêdî
hêdî
nêzîk
bibe.
Медленно,
медленно
подойди
ближе.
Were
lawo,
wele
li
ba
me
kes
tune
ye,
Иди,
любимая,
видишь,
у
нас
никого
нет,
Îro
îda
me
ye,
Сегодня
наш
праздник,
Li
ba
me
kes
tune
ye.
У
нас
никого
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruşen Alkar
Attention! Feel free to leave feedback.