Rvfv feat. Beny Jr - DEEP - translation of the lyrics into German

DEEP - Rvfv , Beny Jr translation in German




DEEP
TIEF
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (yeah, eh)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (yeah, eh)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Sigo buscándote y no te encuentro
Ich such' dich immer noch, doch find dich nicht
Ando perdí'o en el sufrimiento
Irre verloren im Leid'nsweg
A veces triste, a veces contento
Mal traurig, mal froh, was ist das für 'ne Sicht
Pero me mata el remordimiento
Doch meine Reu', sie frisst mich weg
De saber que no está', de si vas a volver
Weiß, dass du fehlst, kommst du zurück?
No quiero imaginar si me va a doler
Will nicht imklaren, ob's schmerzt, Glück.
Juraste lealtad, no te he vuelto a ver (no te he vuelto a ver)
Schworst Treue mir, doch fehlst im Blick (Mensch, seh dich nicht)
Escribí tu nombre con mis beso' en el papel
Schrieb deinen Namen mit Küssen auf Papierstück
Pasa por la plaza que te vea
Komm durch den Platz, damit ich dich seh'
Aunque la cosa se haya puesto fea
Auch wenn die Lage hässlich stand.
Vamo' a dar un paseo donde sea
Lass uns irgendwo hingeh'n
Si no está', no soy el mismo
Wenn du nicht da bist, bin ich nicht derselbe.
Siempre dando vueltas, me marea'
Immer kreist du, macht mir ganz schwindlig
Me atas más fuerte la correa
Ziehst den Gurt noch enger, unglaublich
Ese culo me da tarea
Diese Kurve, die gibt viel Arbeit
Es difícil seguirte el ritmo
Schwer für mich, deinen Takt zu treffen.
ere' una droga y me envicié desde que hicimos el amor
Du bist die Droge, ich war süchtig schon nach unserer ersten Nacht
Cada vez que te vuelvo a ver es como un clima cálido
Ist warmes Klima jedes Mal, wenn ich dich wiederseh
Si estás pa' mí, ¿Por qué la pasas negándolo?
Wenn du für mich bist? Warum leugnest dus dann immer noch?
Yo soy tu malo, eres mi bitch, siempre acabamo' haciéndolo
Bin dein Böser, du meine Bitch. Tun's immer wieder, klar.
Dime si me quiere' o nuestra llama ya se apagó-ó (¿Qué?)
Sag, liebst du mich noch oder starb die Flamme aus? (Was?)
Ya no responde, dice que de ya se cansó-ó (no sé, no sé)
Keine Antwort mehr, sagt, sie hat genug von mir (Weiß nicht, weiß nicht)
No sabe, es difícil, mi mente no sabe hablar de amor (¿Por qué? ¿Por qué?)
Sie weiß nichts, ist schwer, mein Geist kennt nicht die Lieb'sprach (Warum? Warum?)
Todo lo que hago es error (no sé, no sé)
Alles, was ich tu’, ist ein Fehl'r. (Weiß nicht, weiß nicht)
Aunque no converse con ella, se espera (woh)
Selbst wenn nicht mit ihr geredet, es wartet schon (woh)
Dime si vale la pena (woh)
Sag mir,ob sich's lohnt. (woh)
Compararme a si yo soy un cualquiera
Vergleich mich mir? Ich bin nur einer vom Schlag
Al besarle la boca solita se eleva (woh)
Wenn sie Mund küss ich, schwebt sie schwerelos thron (woh)
Imagina si no' vieran
Stell dir vor, wenn sie uns säh'n
Me dice: "¿Qué pasará cuando me muera?" (¿Qué?)
Sie sagt: "Was wird passieren, wenn ich sterbe?" (Was?)
Sola la espero ahí fuera
Allein draußen wart' ich auf sie
Y mi' luce' la alumbran pa' que ella me viera (prr; viera)
Mein Licht strahlt, damit sie mich sieht. (prr; siehst)
No le cuento mentiras, yo le hablo claro
Ich lüg sie nicht an, ich sprech ihr klar
Me dice: "De un beso tu vida reparo" (reparo)
Sie sagt: "Ein Kuss und dein Leben ist klar" (Repar')
Y aunque me muero por eso
Und obwohl ich mich danach sehn'
Y cuando te burla', me suena a descaro
Wenn du spottest, klingt für mich nach Frechheitsgar
Soy un vengativo (skrr)
Ich bin rachsüchtig (skrr)
Y si saco mi espada en tu pecho seguro la clavo
Zieh ich mein Schwert, durchstößt es deine Brust sogleich
Tu banda no vale, me nombran en vano
Dein Gang taugt nichts, sie nennen mich unnütz
Quemando un habano con los africano'
Jama verbrenn' ich mit meinen afrik' Zahnen.
Dime si yo me equivoco o me piensas aún él estando a tu lado (¿Qué?)
Sag, lieg ich falsch, oder denkst du an mich, obwohl er neben dir ist? (Was?)
La' doce 'e la noche, volando las horas, te ubico de lejos sentado
Mitternacht, die Stunden flieg'n, ich seh' dich von weitem sitzen.
Se pone como una loquita si llama y le aparece que mi cel está apagado, fuck
Wird ganz verrückt, wenn sie anruft und mein Handy aus ist, verdammt
Va combiná' conjunto las uñas con las zapas que le he regalado
Kleid kombinieren, ihre Nägel zu den Sneakers, die schenkt ich ihr.
Soy como un pirata cansado de naufragar
Bin nur ein Seemann, müde vom Schiffbruch
Me asomo a la ventana por si te veo pasar
Schau' zum Fenster raus, ob ich dich vorbeigeh seh'
Ando borracho y triste, cansado de caminar
Bin betrunken, traurig, müde vom Geh'n
Como un vagabundo que no sabe a dónde va
Wie ein Sträfling ohne Weg.
ere' una droga y me envicié
Du bist die Droge, ich war süchtig
ere' una droga, ere' una droga
Du bist die Droge, du bist die Droge
ere' una droga y me envicié desde que hicimos el amor
Du bist die Droge, ich war süchtig schon nach unserer ersten Nacht
ere' una droga y me envicié
Du bist die Droge, ich war süchtig
ere' una droga, ere' una droga
Du bist die Droge, du bist die Droge
ere' una droga y me envicié desde que hicimos el amor (Rvfv)
Du bist die Droge, ich war süchtig schon nach unserer ersten Nacht (Rvfv)
Free Sufian, oye, free El Cata
Free Sufian, oye, free El Cata
Free Sufian, oye, free El Cata
Free Sufian, oye, free El Cata
Oye, free El Cata
Oye, free El Cata
LF
LF





Writer(s): David Marley, Rafael Ruiz Amador, Beni Ahamed Garb


Attention! Feel free to leave feedback.