Rvshvd feat. Paul Wall - Hunnids In A Honky Tonk - translation of the lyrics into German

Hunnids In A Honky Tonk - Paul Wall , Rvshvd translation in German




Hunnids In A Honky Tonk
Hunnies in 'nem Honky Tonk
Can't wait 'til that damn clock hits five
Kann es kaum erwarten, bis die verdammte Uhr fünf schlägt
Boss man been on my ass (hey)
Der Chef war mir auf den Fersen (hey)
Wanna tell him, he can shove it where the sun don't shine
Möchte ihm sagen, er kann es sich dahin stecken, wo die Sonne nicht scheint
But really I just need a relax
Aber eigentlich brauche ich nur Entspannung
I pull up to my favorite hole in the wall
Ich fahre zu meinem Lieblings-Loch in der Wand
Seen a girl there I ain't never seen before
Sah dort ein Mädchen, das ich noch nie zuvor gesehen habe
Gettin' down like that in a place like this
So abzugehen an einem Ort wie diesem
Hope the cover band don't stop playin' that shit
Hoffe, die Coverband hört nicht auf, den Scheiß zu spielen
Gon' head lil' baby, fuck it up (fuck it up)
Mach weiter, kleine Baby, mach's kaputt (mach's kaputt)
Don't stop you ain't hurtin' no one (nobody)
Hör nicht auf, du tust niemandem weh (niemandem)
Maybe it's henny got me spinnin', gettin' gone
Vielleicht dreht sich alles wegen des Hennys, bin weggetreten
Or maybe it's the way you drop it down to the floor
Oder vielleicht liegt es an der Art, wie du dich auf den Boden fallen lässt
You can do what you want, 'cause tonight it's your bar
Du kannst tun, was du willst, denn heute Nacht gehört dir die Bar
Neon's on you, you goddamn star (yeah-yeah-yeah)
Das Neonlicht ist auf dich gerichtet, du verdammter Star (yeah-yeah-yeah)
Goin' too hard, don't care what they on (that's right)
Du gibst zu viel Gas, scheiß drauf, was die anderen machen (das ist richtig)
Got me throwin' hunnids in a honky-tonk (you're star, baby)
Du bringst mich dazu, Hunnies in 'nem Honky Tonk zu werfen (du bist ein Star, Baby)
(Got me throwin' hunnids in a honky-tonk)
(Du bringst mich dazu, Hunnies in 'nem Honky Tonk zu werfen)
What they on?
Was die anderen machen?
Powwow, baby
Powwow, Baby
Maybe it's the moonshine
Vielleicht ist es der Mondschein
But girl, you lookin' too fine
Aber Mädchen, du siehst verdammt gut aus
I'm thinkin' about what I gotta say (huh) to make you mine
Ich denke darüber nach, was ich sagen muss (huh), um dich zu meiner zu machen
I'm lookin' for a good time
Ich suche eine gute Zeit
With you sweet thang (yeah-yeah)
Mit dir, Süße (yeah-yeah)
I'm tryna unwind and hang, and relax my brain
Ich versuche, mich zu entspannen und abzuhängen, mein Gehirn zu entspannen
I got a cup full of somethin' good, baby, I'm on it
Ich habe eine Tasse voll mit was Gutem, Baby, ich bin dabei
We 'boutta turn billy bobs into onyx
Wir werden Billy Bobs in Onyx verwandeln
This party to the morning
Diese Party geht bis zum Morgen
So keep them drinks coming
Also lass die Getränke weiter kommen
It's all eyes on you
Alle Augen sind auf dich gerichtet
Lil' thick, fine woman (whoa)
Kleine, dralle, feine Frau (whoa)
And we can get into a lil' somethin', somethin', it's your choice
Und wir können uns auf was Kleines einlassen, es ist deine Wahl
The way you drop it down make me rejoice
Die Art, wie du dich fallen lässt, lässt mich jubeln
So gon' head
Also mach weiter
Gon' head lil' baby, fuck it up (fuck it up)
Mach weiter, kleine Baby, mach's kaputt (mach's kaputt)
Don't stop you ain't hurtin' no one (nobody)
Hör nicht auf, du tust niemandem weh (niemandem)
Maybe it's henny, got me spinnin', gettin' gone
Vielleicht ist es der Henny, der mich drehen lässt, mich wegtreten lässt
Or maybe it's the way you drop it down to the floor
Oder vielleicht ist es die Art, wie du dich auf den Boden fallen lässt
You can do what you want, 'cause tonight it's your bar
Du kannst tun, was du willst, denn heute Nacht gehört dir die Bar
Neon's on you, you goddam star (yeah-yeah-yeah)
Das Neonlicht ist auf dich gerichtet, du verdammter Star (yeah-yeah-yeah)
Goin' too hard, don't care what they on
Du gibst zu viel Gas, scheiß drauf, was die anderen machen
Got me throwin' hunnids in a honky-tonk
Du bringst mich dazu, Hunnies in 'nem Honky Tonk zu werfen
Come here little shawty, lemme whisper in your ear
Komm her, kleine Süße, lass mich dir ins Ohr flüstern
Do me like a barstool, baby, sit it right here
Benimm dich wie ein Barhocker, Baby, setz dich hierher
Come here little shawty, lemme whisper in your ear
Komm her, kleine Süße, lass mich dir ins Ohr flüstern
Do me like a barstool, baby, sit it right here
Benimm dich wie ein Barhocker, Baby, setz dich hierher
Come here little shawty, lemme whisper in your ear
Komm her, kleine Süße, lass mich dir ins Ohr flüstern
Do me like a barstool, baby, sit it right here
Benimm dich wie ein Barhocker, Baby, setz dich hierher
Goin' too hard, don't care what they on
Du gibst zu viel Gas, scheiß drauf, was die anderen machen
Got me throwin' hunnids in a honky-tonk
Du bringst mich dazu, Hunnies in 'nem Honky Tonk zu werfen
Lotta boys rather knock down bucks (down bucks)
Viele Jungs schlagen lieber Rehböcke nieder (Rehböcke)
But tonight girl, I'm tryna throw 'em up (throw 'em up)
Aber heute Nacht, Mädchen, versuche ich, sie hochzuwerfen (hochzuwerfen)
Got every man up in here lookin' right now (ha-ha)
Jeder Mann hier drin schaut gerade her (ha-ha)
The sign says open, but girl you shut it down (ay-ay-ay)
Das Schild sagt "offen", aber Mädchen, du hast den Laden dicht gemacht (ay-ay-ay)
Nah, you ain't a nun to play with
Nein, du bist keine Nonne zum Spielen
Might mess around and give you my whole paycheck (huh)
Vielleicht mache ich rum und gebe dir meinen ganzen Gehaltsscheck (huh)
Like the deer in the headlights, said the way you wind it
Wie das Reh im Scheinwerferlicht, sagte die Art, wie du dich bewegst
Let a youngin' boot scoot behind it (hey)
Lass einen Jungen dahinter Boot scooten (hey)
Gon' head lil' baby, fuck it up (fuck it up)
Mach weiter, kleine Baby, mach's kaputt (mach's kaputt)
Don't stop you ain't hurtin' no one (nobody)
Hör nicht auf, du tust niemandem weh (niemandem)
Maybe it's henny, got me spinnin', gettin' gone
Vielleicht ist es der Henny, der mich drehen lässt, mich wegtreten lässt
Or maybe it's the way you drop it down to the floor
Oder vielleicht ist es die Art, wie du dich auf den Boden fallen lässt
You can do what you want, 'cause tonight it's your bar
Du kannst tun, was du willst, denn heute Nacht gehört dir die Bar
Neon's on you, you goddamn star (yeah-yeah-yeah)
Das Neonlicht ist auf dich gerichtet, du verdammter Star (yeah-yeah-yeah)
Goin' too hard, don't care what they on
Du gibst zu viel Gas, scheiß drauf, was die anderen machen
Got me throwin' hunnids in a honky-tonk
Du bringst mich dazu, Hunnies in 'nem Honky Tonk zu werfen
Come here little shawty, lemme whisper in your ear
Komm her, kleine Süße, lass mich dir ins Ohr flüstern
Do me like a barstool, baby, sit it right here
Benimm dich wie ein Barhocker, Baby, setz dich hierher
Come here little shawty, lemme whisper in your ear
Komm her, kleine Süße, lass mich dir ins Ohr flüstern
Do me like a barstool, baby, sit it right here
Benimm dich wie ein Barhocker, Baby, setz dich hierher
Come here little shawty, lemme whisper in your ear
Komm her, kleine Süße, lass mich dir ins Ohr flüstern
Do me like a barstool, baby, sit it right here
Benimm dich wie ein Barhocker, Baby, setz dich hierher
Goin' too hard, don't care what they on
Du gibst zu viel Gas, scheiß drauf, was die anderen machen
Got me throwin' hunnids in a honky-tonk
Du bringst mich dazu, Hunnies in 'nem Honky Tonk zu werfen





Writer(s): Paul Slayton, Michael Ferrucci, Christopher Valenzuela, Clintarius Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.