Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haa
soy
experto
si
Ха,
я
эксперт,
да.
Es
re
facil,mirá
Это
очень
легко,
смотри.
A
los
grupos
que
recien
empiezan
Группы,
которые
только
начинают...
Hee,hay
veces
que
le
es
mas
facil
Хе,
им
иногда
проще...
Hee,Comprarse
un
autito
Хе,
купить
себе
тачку,
Hee,por
ejemplo
Хе,
например.
Hee,te
compras
un
Renault
12
que
apenas
ande
1 cuadra
Хе,
покупаешь
себе
Renault
12,
который
еле
проезжает
квартал,
Y
te
pegas
un
Paaloo
И
устраиваешь
БАБАХ!
Y
salis
en
todos
los
diarios
И
попадаешь
во
все
газеты.
Y
de
apoquito
te
vas
haciendo
mas
famoso
И
потихоньку
становишься
известнее.
Te
sale
mas
barato
eso
que
pagarle
a
una
prensa
me
entendes
Это
дешевле,
чем
платить
пиарщикам,
понимаешь?
El
hip-hop
me
gusta
Мне
нравится
хип-хоп.
El
hip-hop
de
la
vieja
escuela
Хип-хоп
старой
школы.
House
of
Pain,Cypress
Hill,no?
House
of
Pain,
Cypress
Hill,
да?
Los
que
no
tienen
guitarra
У
которых
нет
гитары.
Los
que
son
un
Loop
con
un
bateria
У
которых
один
луп
с
барабанами.
Siempre
lo
mismo
Всегда
одно
и
то
же.
O
que
corta
siempre
igual
viste
Или
которые
всегда
одинаково
обрываются,
видишь?
(Pity
improvisa
una
cancion
de
Cypress)
(Пити
импровизирует
песню
Cypress
Hill)
Tengo
mas
У
меня
есть
ещё.
Tengo
las
mas
importantes
У
меня
есть
самые
важные.
Debe
decir
que
debo
tener
muchas
puertas
para
abrir
todabia,no?
Должно
быть,
у
меня
ещё
много
дверей,
которые
нужно
открыть,
да?
(Cadena
con
llaves
colgando
sonando)
(Звук
звенящей
связки
ключей)
Esta
bueno
tener
puertas
para
abrir
Хорошо,
когда
есть
двери,
которые
можно
открыть.
Pero
vos
las
abris
cuando
vos
queres
Но
ты
открываешь
их,
когда
захочешь.
Es
como...
que
vos...
ves
hasta
donde
queres
Это
как...
ты...
видишь
ровно
столько,
сколько
хочешь.
Podes
ver
mas
Ты
можешь
видеть
больше.
Podes
enterarte
de
mas
cosas
pero
Ты
можешь
узнать
больше,
но...
Uno
ve
hasta
donde
quiere,no?
Каждый
видит
столько,
сколько
хочет,
да?
Emmm
Nada
te
pertenece
ni
le
perteneces
a
nadie
Ммм...
Ничто
тебе
не
принадлежит,
и
ты
никому
не
принадлежишь.
Emmm
Todos
somos
libres,viste
Ммм...
Мы
все
свободны,
понимаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Tello, Rodrigo Quattrochi
Attention! Feel free to leave feedback.