Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jodido Protagonista - En Vivo
Verdammter Protagonist - Live
Ya
es
la
hora,
...Coje!
Es
ist
Zeit,
...
Hör
zu!
Me
fui,
jaja
dedicado
L3
y
8
Ich
bin
weg,
haha,
gewidmet
L3
und
8
A
los
que
cada
vez
somos
menos,
UNDERGROUND
An
die,
die
wir
immer
weniger
werden,
UNDERGROUND
A
la
casualidad,
los
que
estan
mas
jodidos
son
las
mas
buenos.
An
den
Zufall,
die,
die
am
beschissensten
dran
sind,
sind
die
Besten.
Tu
sabes,
coje
Du
weißt
Bescheid,
hör
zu!
Randy
"el
lirico"
mi
lexico
destupe
timpanos
estupidos
Randy
"der
Lyriker",
mein
Wortschatz
befreit
dumme
Trommelfelle
Microfono,
mi
voz,
el
liriqueo.
Mikrofon,
meine
Stimme,
das
Lyrische.
Eclavo
de
mi
piel,
del
papel,
del
callejeo
Sklave
meiner
Haut,
des
Papiers,
des
Herumtreibens
auf
der
Straße
Enemigo
del
meneo,
del
miqueo,
del
perreo
Feind
des
Wackelns,
des
Affentanzes,
des
Perreo
Tan
franco
como
tan
feo,
mariado
estoy
de
tu
mareo,
mareao
So
ehrlich
wie
hässlich,
mir
ist
schwindelig
von
deinem
Schwindel,
schwindelig
Ateo
voy
a
todas
porque
en
nada
creo,
vez
Als
Atheist
mache
ich
bei
allem
mit,
weil
ich
an
nichts
glaube,
siehst
du
Como
siempre
el
fin
de
mes
o
de
lo
que
planeo
Wie
immer
das
Ende
des
Monats
oder
dessen,
was
ich
plane
Y
en
la
calle
otra
vez,
yo
el
elegido
como
Neo
Und
wieder
auf
der
Straße,
ich,
der
Auserwählte
wie
Neo
Por
unos
uniformes
azules
con
gente
adentro
Wegen
einiger
blauer
Uniformen
mit
Leuten
drin
Que
piden
mi
carnet
por
no
saber
que
represento
Die
meinen
Ausweis
verlangen,
weil
sie
nicht
wissen,
was
ich
darstelle
No
saben
porque
visto
asi,
porque
soy
MC
Sie
wissen
nicht,
warum
ich
mich
so
kleide,
weil
ich
MC
bin
Porque
mi
materia
gris
en
mi
dispersa
se
dispersa
Weil
meine
graue
Substanz
in
mir
zerstreut
sich
verteilt
Sobre
cabezas
presas
de
la
prensa
que
no
piensan
Über
Köpfe,
Gefangene
der
Presse,
die
nicht
denken
Que
el
mundo
no
funciona
bien
porque
le
faltan
piezas
Dass
die
Welt
nicht
gut
funktioniert,
weil
ihr
Teile
fehlen
Que
a
nadie
le
interesa
la
paz
por
eso
sesa
Dass
niemanden
der
Frieden
interessiert,
deshalb
hört
er
auf
Que
sus
nietas
dan
todo
por
dos
lasta
de
cerzveza
Dass
ihre
Enkelinnen
alles
für
zwei
Dosen
Bier
geben
Que
sus
nietos
solo
tienen,
marihuana
en
sus
cabezas
Dass
ihre
Enkel
nur
Marihuana
in
ihren
Köpfen
haben
Alegria
sobre
mesas,
fiestas
y
mas
fiestas
Freude
auf
Tischen,
Partys
und
noch
mehr
Partys
Clase
baja
tira
el
balon
de
la
esperanza
y
nunca
encesta,
puta
Die
Unterschicht
wirft
den
Ball
der
Hoffnung
und
trifft
nie
den
Korb,
Schlampe
De
mera
manera
sincera
se
manifiesta
Auf
rein
ehrliche
Weise
manifestiert
sie
sich
La
testa
maestra
contra
bocas
deshonestas
Der
meisterhafte
Verstand
gegen
unehrliche
Münder
Contra
bufones
de
asfalto
sobre
ladas
y
en
mesetas
Gegen
Asphaltnarren
auf
Hängen
und
Hochebenen
Contra
gallos
con
espuela
pero
carentes
de
cresta
Gegen
Hähne
mit
Sporen,
aber
ohne
Kamm
Contra
todo
de
otro
modo
no
seria
Hip
Hop
protesta
Gegen
alles,
sonst
wäre
es
kein
Protest-Hip-Hop
*Como
un
reloj,
dando
la
hora
alla
en
el
barrio
*Wie
eine
Uhr,
die
die
Zeit
angibt,
dort
im
Viertel
Un
jodido
protagonista
en
los
papeles
secundarios
Ein
verdammter
Protagonist
in
Nebenrollen
Que
habla
por
la
radio,
pero
prefiere
echarla
en
vivo
Der
im
Radio
spricht,
es
aber
lieber
live
rausbringt
Un
loco
que
no
acepta
cheques
sino
aplausos
en
efectivo
Ein
Verrückter,
der
keine
Schecks
akzeptiert,
sondern
Applaus
in
bar
Como
un
reloj
girando
siempre
pa
la
derecha
Wie
eine
Uhr,
die
sich
immer
nach
rechts
dreht
Uno
que
por
ser
uno
siempre
estara
bajo
sospecha
Einer,
der,
weil
er
einer
ist,
immer
unter
Verdacht
stehen
wird
Que
por
el
radio
la
hecha
pero
prefiere
hablar
en
vivo
Der
es
im
Radio
rausbringt,
aber
lieber
live
spricht
Un
loco
que
no
acepta
cheques
sino
aplausos
en
efectivo,
Ein
Verrückter,
der
keine
Schecks
akzeptiert,
sondern
Applaus
in
bar,
Ese
soy
yo,
he!
Quien
mas
sino?
Das
bin
ich,
he!
Wer
sonst?
Randy
el
Lirico
(de
los
Paisanos,
tu
sabes)
Randy
der
Lyriker
(von
den
Paisanos,
du
weißt
schon)
Entre
una
lista
de
raperos
de
Buena
Vista
esta
mi
nombre
Auf
einer
Liste
von
Rappern
aus
Buena
Vista
steht
mein
Name
Hombre
antes
de
tiempo
porque
el
tiempo
me
hizo
un
hombre
Mann
vor
meiner
Zeit,
weil
die
Zeit
mich
zum
Mann
gemacht
hat
RANDY
ACOSTA
de
los
Paisanos
un
soldado
de
la
nueva
escuela
RANDY
ACOSTA
von
den
Paisanos,
ein
Soldat
der
neuen
Schule
El
que
hace
diez
meses
no
se
afeita
y
tres
anios
que
no
se
pela
Der
sich
seit
zehn
Monaten
nicht
rasiert
und
seit
drei
Jahren
nicht
die
Haare
schneidet
Paz
para
mi
abuela,
la
madre
de
mi
madre
en
cuestion
Frieden
für
meine
Oma,
die
Mutter
meiner
Mutter,
sozusagen
Mi
proteccion,
crucificon
de
cascarilla
bajo
la
zuela
Mein
Schutz,
Kreuz
aus
Cascarilla
unter
der
Sohle
Basta
ya
de
muelas,
luces
mascaras
accion
Genug
des
Geredes,
Lichter,
Masken,
Action
Recuerdo
en
mi
ninez
mas
libros
que
parques
de
diversion
Ich
erinnere
mich
in
meiner
Kindheit
an
mehr
Bücher
als
Vergnügungsparks
Que
mi
adiccion
no
son
las
drogas,
es
la
Computacion
Dass
meine
Sucht
nicht
Drogen
sind,
sondern
die
Informatik
Que
la
palabra
mas
importante
de
este
tiempo
es
Corazon
Dass
das
wichtigste
Wort
dieser
Zeit
Herz
ist
Que
el
organo
mas
importante
de
lucha
es
el
Pulmon
Dass
das
wichtigste
Organ
des
Kampfes
die
Lunge
ist
Que
los
puntos
mas
importantes
son
los
que
terminan
en
Com
Dass
die
wichtigsten
Punkte
die
sind,
die
auf
Com
enden
Que
los
ninos
ya
no
inflan
globos
sino
globalizacion
Dass
die
Kinder
keine
Luftballons
mehr
aufblasen,
sondern
die
Globalisierung
Y
la
profundidad
de
mi
rima
te
falto
la
respiracion.
Und
bei
der
Tiefe
meines
Reims
blieb
dir
der
Atem
weg.
*R
A
N
D
Y
la
y
Que
que
*R
A
N
D
Y
das
Ypsilon,
Was
was
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rxnde Akozta
Attention! Feel free to leave feedback.