Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bitch,
I...
uh)
(Bitch,
Ich...
äh)
(Bitch
I
been
da
Gawd)
(Bitch,
ich
bin
der
Gott)
Here
we
go
again
Da
haben
wir's
wieder
You
can't
buy
it
twice,
you
can't
afford
it
Du
kannst
es
nicht
zweimal
kaufen,
du
kannst
es
dir
nicht
leisten
Need
an
Audi,
Beamer,
Benz
Brauche
einen
Audi,
Beamer,
Benz
And
I'm
finna
cop
em
in
that
order
Und
ich
werde
sie
mir
in
dieser
Reihenfolge
holen
I
ain't
tryna
make
new
friends
Ich
versuche
nicht,
neue
Freunde
zu
finden
My
team
solid,
glad
I
went
to
college
Mein
Team
ist
solide,
bin
froh,
dass
ich
aufs
College
gegangen
bin
I
would
never
put
a
pen,
to
no
contract
Ich
würde
niemals
einen
Stift
an
einen
Vertrag
setzen,
Unless
its
2 albums
for
like
3 mil,
man
Es
sei
denn,
es
sind
2 Alben
für
etwa
3 Millionen,
Mann
Fuck
a
deal,
independent
in
like
every
aspect
Scheiß
auf
einen
Deal,
unabhängig
in
jeder
Hinsicht
Blew
a
band
and
still
ain't
get
no
ass
yet?
Pitiful
nigga
Hast
'nen
Tausender
verprasst
und
immer
noch
keinen
Arsch
gekriegt?
Erbärmlicher
Typ
Pops
went
to
the
store
10
years
ago
Papa
ist
vor
10
Jahren
zum
Laden
gegangen
And
damn
he
still
ain't
back
yet,
bastard
Und
verdammt,
er
ist
immer
noch
nicht
zurück,
Mistkerl
Clown
on
your
home
life,
not
sorry
Ich
mach
mich
über
dein
Zuhause
lustig,
tut
mir
nicht
leid
I
stay
by
my
V-LONE
like
Bari
Ich
bleibe
bei
meinem
V-LONE
wie
Bari
I
want
her,
I
bag
her
Ich
will
sie,
ich
krieg
sie
This
new
game,
you
still
spit
Atari
Dieses
neue
Spiel,
du
spuckst
immer
noch
Atari
Maccadelic
like
I'm
Miller
Maccadelic,
als
wäre
ich
Miller
Dad
cap
to
the
front
like
I'm
Tiller
Papa-Cap
nach
vorne,
als
wäre
ich
Tiller
Bag
back,
that
bitch
Michael
Jackson
bad
Mach
dich
ran,
diese
Schlampe
ist
verdammt
heiß
wie
Michael
Jackson
Give
her
that
good
pipe
Gib
ihr
das
gute
Rohr
Coulda
killed
her
and
turned
her
to
thriller
Hätte
sie
töten
und
in
einen
Thriller
verwandeln
können
Take
a
trip
out
to
Manila
Mach
einen
Ausflug
nach
Manila
Eat
some
Italian
box
like
some
wafers,
vanilla
Iss
etwas
italienische
Box
wie
Waffeln,
Vanille
Macc,
you
know
he
been
that
nigga
Macc,
du
weißt,
er
war
dieser
Typ
Pick
apart
your
crew
and
tell
me
who
realer
Nimm
deine
Crew
auseinander
und
sag
mir,
wer
realer
ist
I'm
gassed
up
like
supreme
93
Ich
bin
aufgetankt
wie
Super
93
Full
tank
and
all
you
niggas
on
E
Voller
Tank
und
ihr
Typen
seid
alle
auf
Reserve
Edward
40
hands
with
the
O.E.
Edward
40
Hände
mit
dem
O.E.
Me
and
Kalan
was
fucked
up
OD
Ich
und
Kalan
waren
total
im
Arsch
Dry
heaving
all
in
Audrey
bathroom
Kotzten
in
Audreys
Badezimmer
I
ain't
throw
up
'til
the
morning
Ich
habe
mich
erst
am
Morgen
übergeben
Made
it
to
the
room
and
passed
out
Habe
es
ins
Zimmer
geschafft
und
bin
umgekippt
Sophomore
year,
that
shit
never
was
boring
Zweites
Jahr,
das
war
nie
langweilig
I
was
poppin'
that
molly
Ich
habe
Molly
genommen
Fuckin
with
them
Xans
Habe
mit
Xans
rumgemacht
Trippin
off
shrooms
with
my
friends
War
auf
Pilzen
mit
meinen
Freunden
We
thought
that
we
were
some
rockstars
Wir
dachten,
wir
wären
Rockstars
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Mckenzie
Attention! Feel free to leave feedback.