Lyrics and translation Ryan Adams & The Cardinals - Follow the Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow the Lights
Следуй за огнями
These
very
moments
as
they
pass
Эти
самые
мгновения,
когда
они
проходят,
It′s
like
you're
just
dreaming
of
busting
someone
else
словно
ты
просто
мечтаешь
с
кем-то
другим
сбежать.
My
hands
they
hold
a
candle
to
the
pages
Мои
руки
держат
свечу
над
страницами,
These
days
they
go
so
fast,
these
days
of
ours
эти
дни
летят
так
быстро,
эти
наши
дни.
Follow
the
lights
that
line
the
streets
Следуй
за
огнями,
что
выстроились
вдоль
улиц,
Connecting
telephones
соединяя
телефоны.
Follow
the
lights
from
house
to
house
Следуй
за
огнями
от
дома
к
дому,
And
they
will
lead
you
home
и
они
приведут
тебя
домой.
They
will
lead
you
home
Они
приведут
тебя
домой,
′Cause
there
was
never
anywhere
to
go
ведь
больше
некуда
было
идти.
There
was
never
anywhere
to
go
Больше
некуда
было
идти,
But
home
кроме
как
домой.
If
every
second
here
is
true
Если
каждое
мгновение
здесь
настоящее,
Our
love
is
strong
enough
to
guide
the
way
and
we'll
walk
through
наша
любовь
достаточно
сильна,
чтобы
указать
путь,
и
мы
пройдем
его.
Hands
inside
of
hands,
hearts
inside
of
hearts
Руки
в
руках,
сердца
в
сердцах,
Like
eyes
closed,
side
by
side
and
through
словно
с
закрытыми
глазами,
рядом,
сквозь
все.
Follow
the
lights
that
line
the
streets
Следуй
за
огнями,
что
выстроились
вдоль
улиц,
Connecting
telephones
соединяя
телефоны.
Follow
the
lights
from
house
to
house
Следуй
за
огнями
от
дома
к
дому,
And
they
will
lead
you
home
и
они
приведут
тебя
домой.
They
will
lead
you
home
Они
приведут
тебя
домой,
'Cause
there
was
never
anywhere
to
go
ведь
больше
некуда
было
идти.
There
was
never
anywhere
to
go
Больше
некуда
было
идти,
But
home
кроме
как
домой.
If
everything
we
are
is
real
Если
все,
что
мы
есть,
реально,
Our
memories
are
attics
in
those
houses
on
the
hill
наши
воспоминания
— чердаки
в
тех
домах
на
холме.
Our
love
is
there
above
us
holding
everything
so
still
Наша
любовь
там,
над
нами,
хранит
всё
в
покое,
And
we
are
always
here,
yes,
we
are
always
here
и
мы
всегда
здесь,
да,
мы
всегда
здесь.
So
follow
the
lights
that
line
the
streets
Так
следуй
за
огнями,
что
выстроились
вдоль
улиц,
Connecting
telephones
соединяя
телефоны.
Follow
the
lights
from
house
to
house
Следуй
за
огнями
от
дома
к
дому,
And
they
will
lead
you
home
и
они
приведут
тебя
домой.
They
will
lead
you
home
Они
приведут
тебя
домой,
′Cause
there
was
never
anywhere
to
go
ведь
больше
некуда
было
идти.
There
was
never
anywhere
to
go
Больше
некуда
было
идти,
There
was
never
anywhere
to
go
больше
некуда
было
идти,
But
home,
home
кроме
как
домой,
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Adams
Attention! Feel free to leave feedback.