Lyrics and translation Ryan Adams & The Cardinals - Let It Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Ride
Пусть все катится своим чередом
Moving
like
the
fog
on
the
Cumberland
River
Двигаясь
словно
туман
над
рекой
Камберленд,
I
was
leaving
on
the
Delta
Queen
Я
уплывал
на
"Дельте
Квин",
And
I
wasn't
ready
to
go
И
я
не
был
готов
уезжать.
I'm
never
ready
to
go
Я
никогда
не
готов
уезжать.
Twenty-seven
years
of
nothing
but
failures
Двадцать
семь
лет
сплошных
неудач
And
promises
that
I
couldn't
keep
И
обещаний,
которые
я
не
смог
сдержать.
Oh
lord,
I
wasn't
ready
to
go
Господи,
я
не
был
готов
уезжать.
I'm
never
ready
to
go
Я
никогда
не
готов
уезжать.
Let
it
ride
Пусть
все
катится
своим
чередом,
Let
it
ride
easy
down
the
road
Пусть
легко
катится
по
дороге.
Let
it
ride
Пусть
все
катится,
Let
it
take
away
all
of
the
darkness
Пусть
унесет
всю
эту
тьму.
Let
it
ride
Пусть
все
катится,
Let
it
rock
me
in
the
arms
of
stranger's
angels
Пусть
качает
меня
в
объятиях
ангелов-незнакомцев,
Until
it
brings
me
home
Пока
не
приведет
меня
домой.
Let
it
ride,
let
it
roll,
let
it
go
Пусть
катится,
пусть
крутится,
пусть
идет.
Loaded
like
a
sailor
tumbling
off
a
ferry
boat
Пьяный,
как
матрос,
кубарем
скатившийся
с
парома,
I
was
at
the
bar
till
three
Я
был
в
баре
до
трех.
Oh
lord,
and
I
wasn't
ready
to
go
Господи,
и
я
не
был
готов
уезжать.
I'm
never
ready
to
go
Я
никогда
не
готов
уезжать.
Tennessee's
a
brother
to
my
sister
Carolina
Теннесси
— брат
моей
сестре
Каролине,
Where
they're
gonna
bury
me
Где
меня
и
похоронят.
And
I
ain't
ready
to
go
И
я
не
готов
уезжать.
I'm
never
ready
to
go
Я
никогда
не
готов
уезжать.
Let
it
ride
Пусть
все
катится
своим
чередом,
Let
it
ride
easy
down
the
road
Пусть
легко
катится
по
дороге.
Let
it
ride
Пусть
все
катится,
Let
it
take
away
all
of
this
darkness
Пусть
унесет
всю
эту
тьму.
Let
it
ride
Пусть
все
катится,
Let
it
rock
me
in
the
arms
of
stranger's
angels
Пусть
качает
меня
в
объятиях
ангелов-незнакомцев,
Until
it
brings
me
home
Пока
не
приведет
меня
домой.
Let
it
ride,
let
it
roll,
let
it
go
Пусть
катится,
пусть
крутится,
пусть
идет.
I
want
to
see
you
tonight
Я
хочу
увидеть
тебя
сегодня
вечером,
Dancing
in
the
endless
moonlight
Танцующую
в
бесконечном
лунном
свете
In
the
parking
lot
На
парковке,
In
the
headlights
of
cars
В
свете
фар.
Some
place
on
the
moon
Где-то
на
луне,
Where
they
moved
the
drive-in
theater
Куда
перенесли
автокинотеатр,
Where
I
left
the
car
that
I
can't
find
Где
я
оставил
машину,
которую
не
могу
найти,
But
I
still
got
the
keys
to
Но
ключи
от
которой
у
меня
до
сих
пор
есть.
Let
it
ride
Пусть
все
катится
своим
чередом,
Let
it
ride
easy
down
the
road
Пусть
легко
катится
по
дороге.
Let
it
ride
Пусть
все
катится,
Let
it
take
away
all
of
this
darkness
Пусть
унесет
всю
эту
тьму.
Let
it
ride
Пусть
все
катится,
Let
it
rock
me
in
the
arms
of
stranger's
angels
Пусть
качает
меня
в
объятиях
ангелов-незнакомцев,
Until
it
brings
me
home
Пока
не
приведет
меня
домой.
Let
it
ride,
let
it
roll,
let
it
go
Пусть
катится,
пусть
крутится,
пусть
идет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adams David Ryan, Pemberton Bradley Smith, Bowersock John Paul, Popper Catherine Anne, Cashdollar Cindy A
Attention! Feel free to leave feedback.