Lyrics and translation Ryan Adams feat. Norah Jones - Dear John
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
house
full
of
walls
У
меня
дом,
полный
стен.
And
utility
bills,
every
Monday
the
company
calls
И
счета
за
коммунальные
услуги,
каждый
понедельник
звонит
компания.
Got
a
nice
bed
to
sleep
on
У
меня
есть
хорошая
кровать,
чтобы
спать.
And
a
chest
of
drawers
where
I
keep
those
dreams
of
yours
И
комод,
где
я
храню
твои
мечты.
′Cause
you're
always
mine
to
keep
when
you′re
gone
Потому
что
ты
всегда
будешь
моей,
когда
уйдешь.
Two
silvers
rings,
one's
on
my
finger
and
the
other
one's
gone
Два
серебряных
кольца,
одно
на
моем
пальце,
а
другое
исчезло.
It
went
underground
with
you,
oh
John,
oh
John
Он
ушел
в
подполье
вместе
с
тобой,
о
Джон,
О
Джон.
Ten
years
pass,
I
ended
up
with
a
house
full
of
cats
Прошло
десять
лет,
и
я
оказался
в
доме,
полном
кошек.
But
most
of
them
went
missing
Но
большинство
из
них
пропало.
Through
that
window
you
never
fixed
Через
окно,
которое
ты
так
и
не
починил.
The
door
you
never
latched
Дверь,
которую
ты
никогда
не
запирал.
You
were
on
your
way
out
the
last
time
Ты
уходил
в
прошлый
раз.
′Cause
you′re
always
mine
to
keep
when
you're
gone
Потому
что
ты
всегда
будешь
моей,
когда
уйдешь.
Two
silvers
rings,
one′s
on
my
finger
and
the
other
one's
gone
Два
серебряных
кольца,
одно
на
моем
пальце,
а
другое
исчезло.
Went
underground
with
you,
oh
John,
oh
John
Ушел
в
подполье
вместе
с
тобой,
о
Джон,
О
Джон.
Knew
what
you
were
doing
that
summer
Я
знал,
чем
ты
занималась
тем
летом.
When
Candie
came
around
Когда
Кэнди
пришла
в
себя
...
I
had
too
much
hurt
to
bother
you
Мне
было
слишком
больно,
чтобы
беспокоить
тебя.
We
lost
our
first
child,
a
little
pain
[Incomprehensible]
was
overdue
Мы
потеряли
нашего
первого
ребенка,
небольшая
боль
[непонятная]
была
запоздалой.
And
I
wanted
you
so
bad
И
я
так
сильно
хотел
тебя.
′Cause
you're
always
mine
to
keep
when
you′re
gone
Потому
что
ты
всегда
будешь
моей,
когда
уйдешь.
Two
silvers
rings,
one's
on
my
finger
and
the
other
one's
gone
Два
серебряных
кольца,
одно
на
моем
пальце,
а
другое
исчезло.
Went
underground
with
you,
oh
John,
oh
John
Ушел
в
подполье
вместе
с
тобой,
о
Джон,
О
Джон.
Oh
John,
oh
John,
oh
John
О
Джон,
О
Джон,
О
Джон
Miss
you,
miss
you,
oh
John
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе,
о
Джон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RYAN ADAMS, NORAH JONES
Attention! Feel free to leave feedback.