Lyrics and translation Ryan Adams - Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
feel
as
if
I
know
you
Я
словно
тебя
и
не
знаю,
You
take
up
all
my
time
Ты
занимаешь
все
мое
время.
The
days
are
long
and
the
nights
will
throw
you
away
Дни
длинные,
а
ночи
тебя
прогонят,
'Cause
the
sun
don't
shine
Ведь
солнце
не
светит.
Nobody
ever
mentions
the
weather
Никто
и
слова
не
скажет
о
погоде,
Can
make
or
break
your
day
Которая
может
сделать
или
сломать
твой
день.
Nobody
ever
seems
to
remember
Никто,
кажется,
и
не
помнит,
Life
is
a
game
we
play
Что
жизнь
- это
игра.
We
live
in
the
shadows
Мы
живем
в
тени,
We
had
the
chance
and
threw
it
away
У
нас
был
шанс,
но
мы
его
упустили.
And
it's
never
gonna
be
the
same
И
всё
уже
никогда
не
будет
прежним,
'Cause
the
years
are
falling
by
like
rain
Ведь
годы
летят,
как
дождь.
It's
never
gonna
be
the
same
Всё
уже
никогда
не
будет
прежним,
'Til
the
life
I
knew
comes
to
my
house
and
says
Пока
прежняя
жизнь
не
придет
ко
мне
домой
и
не
скажет:
There
ain't
no
sense
in
feeling
lonely
Нет
смысла
чувствовать
себя
одинокой,
You
got
no
faith
in
you
Ты
в
себя
не
веришь.
But
I've
got
a
feeling
you
still
owe
me
Но
у
меня
такое
чувство,
что
ты
мне
всё
ещё
должна,
So
wipe
the
shit
from
your
shoes
Так
что
вытри
грязь
со
своих
туфель.
Nobody
ever
mentions
the
weather
Никто
и
слова
не
скажет
о
погоде,
Can
make
or
break
your
day
Которая
может
сделать
или
сломать
твой
день.
Nobody
ever
seems
to
remember
Никто,
кажется,
и
не
помнит,
Life
is
a
game
we
play
Что
жизнь
- это
игра.
We
live
in
the
shadows
Мы
живем
в
тени,
We
had
the
chance
and
threw
it
away
У
нас
был
шанс,
но
мы
его
упустили.
Now
it's
never
gonna
be
the
same
Теперь
всё
уже
никогда
не
будет
прежним,
'Cause
the
years
are
falling
by
like
the
rain
Ведь
годы
летят,
как
дождь.
It's
never
gonna
be
the
same
Всё
уже
никогда
не
будет
прежним,
'Til
the
life
I
knew
comes
to
my
house
and
says
Пока
прежняя
жизнь
не
придет
ко
мне
домой
и
не
скажет:
We
live
in
the
shadows
Мы
живем
в
тени,
We
had
the
chance
and
threw
it
away
У
нас
был
шанс,
но
мы
его
упустили.
Now
it's
never
gonna
be
the
same
Теперь
всё
уже
никогда
не
будет
прежним,
'Cause
the
years
are
falling
by
like
the
rain
Ведь
годы
летят,
как
дождь.
It's
never
gonna
be
the
same
Всё
уже
никогда
не
будет
прежним,
'Til
the
life
I
knew
comes
to
my
house
and
says
Пока
прежняя
жизнь
не
придет
ко
мне
домой
и
не
скажет:
"Hello,
hello,
hello"
"Привет,
привет,
привет".
Hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет
Hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет
Hello,
hello,
hello
Привет,
привет,
привет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Gallagher, Mike Leander, Gary Glitter
Attention! Feel free to leave feedback.