Lyrics and translation Ryan Adams - Let It Ride
Moving
like
the
fog
on
the
Cumberland
River
Движется,
как
туман
над
рекой
Камберленд.
I
was
leaving
on
the
Delta
Queen
Я
уезжал
на
королеве
дельты.
And
I
wasn′t
ready
to
go
И
я
не
был
готов
уйти.
I'm
never
ready
to
go
Я
никогда
не
буду
готов
уйти.
Twenty-seven
years
of
nothing
but
failures
Двадцать
семь
лет
сплошных
неудач.
And
promises
that
I
couldn′t
keep
И
обещания,
которые
я
не
смог
сдержать.
Oh
Lord,
I
wasn't
ready
to
go
О
Боже,
я
не
был
готов
уйти.
I'm
never
ready
to
go
Я
никогда
не
буду
готов
уйти.
Let
it
ride
Пусть
будет,
как
будет
Let
it
ride
easy
down
the
road
Пусть
он
спокойно
едет
по
дороге
Let
it
ride
Пусть
будет,
как
будет
Let
it
take
away
all
of
the
darkness
Пусть
она
заберет
всю
тьму.
Let
it
ride
Пусть
будет,
как
будет
Let
it
rock
me
in
the
arms
of
stranger′s
angels
Пусть
это
укачивает
меня
в
объятиях
чужих
ангелов.
Until
it
brings
me
home
Пока
это
не
приведет
меня
домой.
Let
it
ride
Пусть
будет,
как
будет
Let
it
roll
Пусть
катится!
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Loaded
like
a
sailor
Заряжен,
как
моряк.
Tumbling
off
a
ferry
boat
Падение
с
парома
I
was
at
the
bar
till
three
Я
просидел
в
баре
до
трех.
Oh
Lord,
and
I
wasn′t
ready
to
go
О
Боже,
я
не
была
готова
уйти.
I'm
never
ready
to
go
Я
никогда
не
буду
готов
уйти.
Tennessee′s
a
brother
to
my
sister
Carolina
Теннесси
брат
моей
сестры
Каролины
Where
they're
gonna
bury
me
Где
они
собираются
похоронить
меня
And
I
ain′t
ready
to
go
И
я
не
готов
идти.
I'm
never
ready
to
go
Я
никогда
не
буду
готов
уйти.
Let
it
ride
Пусть
будет,
как
будет
Let
it
ride
easy
down
the
road
Пусть
он
спокойно
едет
по
дороге
Let
it
ride
Пусть
будет,
как
будет
Let
it
take
away
all
of
this
darkness
Пусть
она
заберет
всю
эту
тьму.
Let
it
ride
Пусть
будет,
как
будет
Let
it
rock
me
in
the
arms
of
stranger′s
angels
Пусть
это
укачивает
меня
в
объятиях
чужих
ангелов.
Until
it
brings
me
home
Пока
это
не
приведет
меня
домой.
Let
it
ride
Пусть
будет,
как
будет
Let
it
roll
Пусть
катится!
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
I
wanna
see
you
tonight
Я
хочу
увидеть
тебя
сегодня
вечером.
Dancing
in
the
endless
moonlight
Танцы
в
бесконечном
лунном
свете
In
the
parking
lot
in
the
headlights
of
cars
На
парковке
в
свете
фар
машин
Someplace
on
the
moon
Где-то
на
Луне.
Where
they
moved
the
drive-in
theater
Туда,
куда
они
перенесли
кинотеатр
для
автомобилей.
Where
I
left
the
car
that
I
can't
find
Где
я
оставил
машину
которую
не
могу
найти
But
I
still
got
the
keys
to
Но
у
меня
все
еще
есть
ключи
к
...
Let
it
ride
Пусть
будет,
как
будет
Let
it
ride
easy
down
the
road
Пусть
он
спокойно
едет
по
дороге
Let
it
ride
Пусть
будет,
как
будет
Let
it
take
away
all
of
this
darkness
Пусть
она
заберет
всю
эту
тьму.
Let
it
ride
Пусть
будет,
как
будет
Let
it
rock
me
in
the
arms
of
stranger's
angels
Пусть
она
укачивает
меня
в
объятиях
чужих
ангелов.
Until
it
brings
me
home
Пока
это
не
приведет
меня
домой.
Let
it
ride
Пусть
будет,
как
будет
Let
it
roll
Пусть
катится!
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Adams, Bradley Smith Pemberton, John P. Bowersock, Catherine Anne Popper, Cindy Cashdollar
Attention! Feel free to leave feedback.