Lyrics and translation Ryan Adams - Let It Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moving
like
the
fog
on
the
Cumberland
River
Двигаясь,
как
туман
над
рекой
Камберленд,
I
was
leaving
on
the
Delta
Queen
Я
уплывал
на
«Дельте
Квин»,
And
I
wasn′t
ready
to
go
И
я
не
был
готов
уйти,
I'm
never
ready
to
go
Я
никогда
не
готов
уйти.
Twenty-seven
years
of
nothing
but
failures
Двадцать
семь
лет
одних
лишь
неудач
And
promises
that
I
couldn′t
keep
И
обещаний,
что
я
не
смог
сдержать.
Oh
Lord,
I
wasn't
ready
to
go
Господи,
я
не
был
готов
уйти,
I'm
never
ready
to
go
Я
никогда
не
готов
уйти.
Let
it
ride
Пусть
катится,
Let
it
ride
easy
down
the
road
Пусть
легко
катится
по
дороге,
Let
it
ride
Пусть
катится,
Let
it
take
away
all
of
the
darkness
Пусть
унесет
всю
тьму,
Let
it
ride
Пусть
катится,
Let
it
rock
me
in
the
arms
of
stranger′s
angels
Пусть
качает
меня
в
объятиях
ангелов
незнакомцев,
Until
it
brings
me
home
Пока
не
приведет
меня
домой.
Let
it
ride
Пусть
катится,
Let
it
roll
Пусть
катится,
Loaded
like
a
sailor
Пьян,
как
моряк,
Tumbling
off
a
ferry
boat
Свалившись
с
парома,
I
was
at
the
bar
till
three
Я
был
в
баре
до
трех,
Oh
Lord,
and
I
wasn′t
ready
to
go
Господи,
и
я
не
был
готов
уйти,
I'm
never
ready
to
go
Я
никогда
не
готов
уйти.
Tennessee′s
a
brother
to
my
sister
Carolina
Теннесси
— брат
моей
сестре
Каролине,
Where
they're
gonna
bury
me
Где
меня
похоронят,
And
I
ain′t
ready
to
go
И
я
не
готов
уйти,
I'm
never
ready
to
go
Я
никогда
не
готов
уйти.
Let
it
ride
Пусть
катится,
Let
it
ride
easy
down
the
road
Пусть
легко
катится
по
дороге,
Let
it
ride
Пусть
катится,
Let
it
take
away
all
of
this
darkness
Пусть
унесет
всю
эту
тьму,
Let
it
ride
Пусть
катится,
Let
it
rock
me
in
the
arms
of
stranger′s
angels
Пусть
качает
меня
в
объятиях
ангелов
незнакомцев,
Until
it
brings
me
home
Пока
не
приведет
меня
домой.
Let
it
ride
Пусть
катится,
Let
it
roll
Пусть
катится,
I
wanna
see
you
tonight
Я
хочу
увидеть
тебя
сегодня
вечером,
Dancing
in
the
endless
moonlight
Танцующей
в
бесконечном
лунном
свете,
In
the
parking
lot
in
the
headlights
of
cars
На
парковке,
в
свете
фар,
Someplace
on
the
moon
Где-то
на
Луне,
Where
they
moved
the
drive-in
theater
Куда
перенесли
автокинотеатр,
Where
I
left
the
car
that
I
can't
find
Где
я
оставил
машину,
которую
не
могу
найти,
But
I
still
got
the
keys
to
Но
ключи
от
которой
у
меня
все
еще
есть.
Let
it
ride
Пусть
катится,
Let
it
ride
easy
down
the
road
Пусть
легко
катится
по
дороге,
Let
it
ride
Пусть
катится,
Let
it
take
away
all
of
this
darkness
Пусть
унесет
всю
эту
тьму,
Let
it
ride
Пусть
катится,
Let
it
rock
me
in
the
arms
of
stranger's
angels
Пусть
качает
меня
в
объятиях
ангелов
незнакомцев,
Until
it
brings
me
home
Пока
не
приведет
меня
домой.
Let
it
ride
Пусть
катится,
Let
it
roll
Пусть
катится,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Adams, Bradley Smith Pemberton, John P. Bowersock, Catherine Anne Popper, Cindy Cashdollar
Attention! Feel free to leave feedback.