Lyrics and translation Ryan Adams - Meet Me in the Morning
Meet Me in the Morning
Встретимся утром
Meet
me
in
the
morning,
56th
and
Wabasha
Встретимся
утром,
у
56th
и
Вабаша
Meet
me
in
the
morning,
56th
and
Wabasha
Встретимся
утром,
у
56th
и
Вабаша
Honey,
we
could
be
in
Kansas
Милая,
мы
можем
оказаться
в
Канзасе
By
the
time
the
snow
begins
to
thaw
Когда
снег
начнет
таять
They
say
the
darkest
hour
is
right
before
the
dawn
Говорят,
что
самый
темный
час
наступает
перед
рассветом
They
say
the
darkest
hour
is
right
before
the
dawn
(right
before
the
dawn)
Говорят,
что
самый
темный
час
наступает
перед
рассветом
(перед
рассветом)
But
you
wouldn't
know
it
by
me
Но
я
бы
так
не
сказал
Every
day's
been
darkness
since
you've
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
каждый
день
был
темнотой
Little
rooster
crowing,
there
must
be
something
on
his
mind
Петух
кричит,
у
него,
наверное,
что-то
на
уме
Little
rooster
crowing,
there
must
be
something
on
his
mind
Петух
кричит,
у
него,
наверное,
что-то
на
уме
Well,
I
feel
just
like
that
rooster
Я
чувствую
себя,
как
этот
петух
Honey,
you
treat
me
so
unkind
Милая,
ты
так
жестока
со
мной
Well,
I
struggled
through
barbed
wire,
felt
the
hail
fall
from
above
Я
пробирался
сквозь
колючую
проволоку,
чувствовал
град,
падающий
сверху
Well,
I
struggled
through
barbed
wire,
felt
the
hail
fall
from
above
Я
пробирался
сквозь
колючую
проволоку,
чувствовал
град,
падающий
сверху
Well,
you
know
I
even
outran
the
hound
dogs
Я
даже
обогнал
гончих
Honey,
you
know
I've
earned
your
love
Милая,
ты
знаешь,
я
заслужил
твою
любовь
Look
at
the
sun
sinking
like
a
ship
Посмотри
на
закат,
он
как
корабль
Look
at
the
sun
sinking
like
a
ship
Посмотри
на
закат,
он
как
корабль
Look
at
it,
ain't
that
just
like
my
heart,
babe
Посмотри
на
него,
он
же
как
мое
сердце,
детка,
When
you
kissed
my
lips?
Когда
ты
целовала
мои
губы
Look
at
the
sun
Посмотри
на
солнце
Look
at
the
sun
Посмотри
на
солнце
Ain't
that
just
like
my
heart,
baby
Он
как
мое
сердце,
детка,
When
you
kiss
my
lips?
Когда
ты
целуешь
мои
губы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.