Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night,
I
dreamt
that
I
was
a
child
Прошлой
ночью
мне
приснилось,
что
я
ребенок
Out
where
the
pines
grow
wild
and
tall
Там,
где
сосны
растут
дикими
и
высокими
Was
tryin'
to
make
it
home
through
the
forest
Пытался
добраться
домой
через
лес
Before
the
darkness
falls
Прежде
чем
наступит
тьма
I
heard
the
wind
rustlin'
through
the
trees
Я
слышал,
как
ветер
шуршит
среди
деревьев
And
ghostly
voices
rose
from
the
fields
И
призрачные
голоса
поднялись
с
полей
I
ran
with
my
heart
poundin'
down
that
broken
path
Я
бежал
с
колотящимся
сердцем
по
этой
разбитой
тропе
With
the
devil
snappin'
at
my
heels
Дьявол
преследует
меня
по
пятам
I
broke
through
the
trees,
and
there
in
the
night
Я
прорвался
сквозь
деревья,
и
там
в
ночи
My
father's
house
stood
there
shinin'
hard
and
bright
Дом
моего
отца
стоял
там,
сияя
ярко
и
ярко.
The
branches
and
brambles
tore
my
clothes
and
scratched
my
arms
Ветви
и
ежевика
порвали
мою
одежду
и
поцарапали
руки.
But
I
ran
'til
I
fell
shakin'
in
my
father's
arms
Но
я
бежал,
пока
не
упал
в
объятиях
отца.
I
awoke
and
I
imagined
the
hard
things
that
pulled
us
apart
Я
проснулся
и
представил,
как
тяжело
нас
разлучило.
Will
never
again,
sir,
tear
us
from
each
other's
arms
Никогда
больше,
сэр,
не
вырвет
нас
из
объятий
друг
друга
I
got
dressed
and
to
that
house
I
did
ride
Я
оделся
и
поехал
в
тот
дом
From
out
on
the
road
I
could
see
its
winding
shining
lights
С
дороги
я
мог
видеть
его
извилистые
сияющие
огни.
I
walked
up
the
stairs
and
I
stood
on
the
porch
Я
поднялся
по
лестнице
и
остановился
на
крыльце
A
woman
I
didn't
recognize
came
and
spoke
to
me
through
a
chained
door
Женщина,
которую
я
не
узнал,
подошла
и
заговорила
со
мной
через
прикованную
дверь.
I
told
her
my
story
and
for
who
I'd
come
for
Я
рассказал
ей
свою
историю
и
ради
кого
я
пришел
She
said,
"I'm
sorry,
son,
but
no
one
by
that
name
lives
here
anymore"
Она
сказала:
Извини,
сынок,
но
здесь
больше
никто
с
таким
именем
не
живет.
My
father's
house
shines
hard
and
bright
Дом
моего
отца
сияет
ярко
и
ярко
It
stands
like
a
beacon,
calling
me
in
the
night
Он
стоит
как
маяк,
зовет
меня
в
ночи
Calling
and
calling,
so
cold
and
alone
Звоню
и
звоню,
так
холодно
и
одиноко.
Shining
'cross
this
dark
highway
where
our
sins
lie
unatoned
Сияние
пересекает
это
темное
шоссе,
где
наши
грехи
лежат
неискупленными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Springsteen
Album
Nebraska
date of release
06-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.