Lyrics and translation Ryan Adams - Outbound Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outbound Train
Отходящий поезд
How
am
I
supposed
to
know
Как
мне
знать,
When
it's
time
to
go
Когда
пора
уходить?
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
When
I'm
all
alone
Когда
я
совсем
один,
Don't
know
what
to
do
Не
знаю,
что
делать,
Don't
know
what
I'm
even
supposed
to
say
Даже
не
знаю,
что
сказать.
Like
a
train
gonna
go
Как
поезд,
готовый
отправиться,
Well
it's
not
a-rolling
yet
Но
он
еще
не
тронулся.
The
cars
don't
move
in
the
middle
of
the
night
Вагоны
не
двигаются
посреди
ночи,
Lost
inside
the
void
of
the
fading
tail
lights
Затерянные
в
пустоте
угасающих
задних
огней.
I
swear
I
wasn't
lonely
when
I
met
you,
girl
Клянусь,
я
не
был
одиноким,
когда
встретил
тебя,
девочка,
But
I
was
so
bored,
I
was
so
bored
Но
мне
было
так
скучно,
так
скучно.
I
don't
know
anything
anymore
Я
больше
ничего
не
знаю.
I
got
this
achin'
in
my
chest
У
меня
эта
боль
в
груди,
Rollin'
around
like
a
pile
of
bones
Катается
внутри,
как
груда
костей
In
a
broken
little
box
В
сломанной
маленькой
коробке.
It
sounds
a
lot
like
you
Это
очень
похоже
на
твой
смех,
Laughing
to
yourself
Когда
ты
смеешься
сама
с
собой
In
a
quiet
room
В
тихой
комнате.
Our
eyes
knowing
more
than
they
probably
ought
to
Наши
глаза
знают
больше,
чем
им,
вероятно,
следовало
бы.
The
cars
don't
know
move
in
the
middle
of
the
night
Вагоны
не
двигаются
посреди
ночи,
Lost
inside
the
void
of
the
fading
tail
lights
Затерянные
в
пустоте
угасающих
задних
огней.
I
swear
I
wasn't
lonely
when
I
met
you,
girl
Клянусь,
я
не
был
одиноким,
когда
встретил
тебя,
девочка,
But
I
was
so
bored,
I
was
so
bored
Но
мне
было
так
скучно,
так
скучно.
I
was
so
sure,
I
was
so
bored
Я
был
так
уверен,
мне
было
так
скучно.
I
was
so
bored,
I
was
so
bored
Мне
было
так
скучно,
так
скучно.
I
don't
know
anything
anymore
Я
больше
ничего
не
знаю.
The
walls
are
all
cracked
Стены
все
потрескались,
The
fan
stutters
in
the
room
Вентилятор
заикается
в
комнате,
Where
we
slept
Где
мы
спали,
Where
I
woke
up
next
to
you
Где
я
просыпался
рядом
с
тобой.
Sometimes
a
man
don't
know
Иногда
мужчина
не
знает,
When
he's
got
to
walk
away
Когда
ему
нужно
уйти.
I
hear
a
rumbling
and
a
moan
Я
слышу
грохот
и
стон,
I
feel
like
an
outbound
train
Я
чувствую
себя
отходящим
поездом.
The
cars
don't
know
move
in
the
middle
of
the
night
Вагоны
не
двигаются
посреди
ночи,
Lost
inside
the
void
of
the
fading
tail
lights
Затерянные
в
пустоте
угасающих
задних
огней.
I
swear
I
wasn't
lonely
when
I
met
you,
girl
Клянусь,
я
не
был
одиноким,
когда
встретил
тебя,
девочка,
But
I
was
so
bored,
I
was
so
bored
Но
мне
было
так
скучно,
так
скучно.
I
was
so
sure,
I
was
so
bored,
I
was
so
bored
Я
был
так
уверен,
мне
было
так
скучно,
так
скучно.
I
was
so
sure,
I
was
so
sure
Я
был
так
уверен,
я
был
так
уверен.
I
was
so
sure
Я
был
так
уверен.
I
was
so
sure
Я
был
так
уверен.
I
was
so
sure
Я
был
так
уверен.
I
was
so
sure
Я
был
так
уверен.
I
don't
know
anything
anymore
Я
больше
ничего
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RYAN ADAMS
Album
Prisoner
date of release
17-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.