Lyrics and translation Ryan Adams - Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
an
impossible
dream
Ты
- несбыточная
мечта
So
when
I
go
to
bed
Поэтому,
когда
я
ложусь
спать
That's
all
I'm
doing
I'm
just
sleeping
Это
все,
что
я
делаю,
я
просто
сплю.
Cocktails
in
the
ESP
Коктейли
в
ESP
Think
about
you
to
think
about
me
Думать
о
тебе,
чтобы
думать
обо
мне
I
wonder,
I
wanna
see
you
tonight
Интересно,
я
хочу
увидеть
тебя
сегодня
вечером
I
wanna
see
you,
I
wanna
see
you
Я
хочу
видеть
тебя,
я
хочу
видеть
тебя
I
wanna
see
you
smiling
back
at
me
in
the
starlight
Я
хочу
видеть,
как
ты
улыбаешься
мне
в
ответ
при
свете
звезд
Shining
on
the
streets
downtown
Сияющий
на
улицах
в
центре
города
I
was
looking
for
you
Я
искал
тебя
Looking
for
me,
again
Снова
ищешь
меня
God
I
wanna
taste
your
mouth
Боже,
я
хочу
попробовать
твой
рот
на
вкус
Back
you
are
up
against
the
wall
behind
a
subway
station
Вернувшись,
вы
оказываетесь
прижатым
к
стене
за
станцией
метро
I
wanna
see
you
smile
Я
хочу
видеть,
как
ты
улыбаешься
I
wanna
see,
I
wanna
see,
I
wanna
see
you
tonight
Я
хочу
видеть,
я
хочу
видеть,
я
хочу
видеть
тебя
сегодня
вечером.
Meet
me
on
the
corner,
44th
and
Broadway
Встретимся
на
углу
44-й
улицы
и
Бродвея
Did
it
rain,
oh,
God
Шел
ли
дождь,
о
Боже
You
could
be
happy
in
love
Ты
мог
бы
быть
счастлив
в
любви
You
can
be
happy
in
love
with
me
Ты
можешь
быть
счастлива,
любя
меня
That's
is
you
want
to
for
just
a
little
while
Это
то,
чего
ты
хочешь,
хотя
бы
ненадолго
No
promises
no
guarantees
tonight
Сегодня
вечером
никаких
обещаний,
никаких
гарантий
Meet
me
in
the
hall
Встретимся
в
холле
Meet
me
in
the
hall
Встретимся
в
холле
I'm
terrorizing
so
Я
так
тебя
терроризирую
'Cause
I
wanna
see
you
tonight
Потому
что
я
хочу
увидеть
тебя
сегодня
вечером
I
wanna
see,
I
wanna
see,
I
wanna
see
you
tonight
Я
хочу
видеть,
я
хочу
видеть,
я
хочу
видеть
тебя
сегодня
вечером.
Meet
me
on
the
corner,
44th
and
Broadway
Встретимся
на
углу
44-й
улицы
и
Бродвея
Did
it
rain,
God
Боже,
неужели
шел
дождь
You
could
be
happy
in
love
Ты
мог
бы
быть
счастлив
в
любви
You
could
be
happy
in
love
with
me
Ты
могла
бы
быть
счастлива,
влюбившись
в
меня
Forever,
forever,
forever
Навсегда,
навсегда,
навсегда
Tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Adams, Bradley Smith Pemberton, John P. Bowersock, Catherine Anne Popper
Attention! Feel free to leave feedback.