Lyrics and translation Ryan Amador feat. Julia Harriman - Start Over (feat. Julia Harriman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start Over (feat. Julia Harriman)
Начать сначала (feat. Julia Harriman)
Could
we
take
this
baggage
off?
Может,
снимем
этот
груз?
It's
like
a
bag
of
bricks
attached
to
my
legs
as
I
walk
Он
как
мешок
с
кирпичами
на
моих
ногах
And
I
know
this
has
all
been
harder
for
you
И
я
знаю,
тебе
всё
это
далось
тяжелее
But
you
have
no
idea
Но
ты
даже
не
представляешь
You
have
no
idea
Ты
даже
не
представляешь
Can
we
start
over,
over?
Может,
начнём
всё
сначала?
Can
we
start
over,
over?
Может,
начнём
всё
сначала?
Can
we...
start
over?
Может...
начнём
сначала?
I
didn't
mean
to
hurt
you
Я
не
хотел
делать
тебе
больно
I
just
didn't
want
to
lose
you
Я
просто
не
хотел
тебя
потерять
And
when
I
reached
to
grab
you
И
когда
я
пытался
тебя
удержать
I
pushed
you
even
more
Я
оттолкнул
тебя
ещё
сильнее
It's
been
burning
too
long
Это
пламя
горит
слишком
долго
And
the
candle's
run
down
И
свеча
уже
догорает
But
if
we
clean
all
the
wax
out
Но
если
мы
очистим
весь
воск
Maybe
you'd
fall
for
me
now?
Может,
ты
снова
в
меня
влюбишься?
Can
we
start
over,
over?
Может,
начнём
всё
сначала?
Can
we
start
over,
over?
Может,
начнём
всё
сначала?
Can
we
start
over,
over?
Может,
начнём
всё
сначала?
Rewind
the
heart
and
start...
start
over?
Перемотаем
наши
сердца
и...
начнём
сначала?
You've
made
some
mistakes
Ты
совершала
ошибки
Said
too
much
in
the
past
Сказала
слишком
много
в
прошлом
So
I
dragged
you
on
a
chain
Поэтому
я
приковал
тебя
цепью
And
moved
too
fast
И
торопил
события
I'm
sorry
for
the
silence
Прости
меня
за
молчание
I
just
didn't
have
the
words
У
меня
просто
не
было
слов
But
now
I'm
ready
for
my
turn
Но
теперь
я
готов
к
своей
очереди
Could
we
take
this
bandage
off?
Может,
снимем
этот
бинт?
It's
stuck
to
my
skin,
but
the
wound
has
healed
up
Он
прилип
к
моей
коже,
но
рана
уже
зажила
And
I
know
this
all
has
all
been
harder
for
you
И
я
знаю,
что
тебе
всё
это
далось
тяжелее
And
I
have
no
idea
И
я
даже
не
представляю
I
have
no
idea
Я
даже
не
представляю
Can
we
start
over,
over?
Может,
начнём
всё
сначала?
Can
we
start
over,
over?
Может,
начнём
всё
сначала?
Can
we
start
over,
over?
Может,
начнём
всё
сначала?
Rewind
the
heart
and
start...
start
over?
Перемотаем
наши
сердца
и...
начнём
сначала?
Rewind
the
heart
and
start
over?
Перемотаем
наши
сердца
и
начнём
сначала?
(Could
we
take
this
off
and
start-)
(Может,
мы
снимем
это
и
начнём-)
Maybe
we
could
try
as
normal
Может,
попробуем
вести
себя
как
обычно?
Maybe
we
could
start
all
over
Может,
начнём
всё
сначала?
Maybe
we
could
put
the
past
down
Может,
оставим
прошлое
в
прошлом?
Maybe
we
could
start
it
now
Может,
начнём
прямо
сейчас?
Can
we
start
over,
over?
Может,
начнём
всё
сначала?
Can
we
start
over,
over?
Может,
начнём
всё
сначала?
Can
we
start
over,
over?
Может,
начнём
всё
сначала?
Rewind
the
heart
and
start...
start
over?
Перемотаем
наши
сердца
и...
начнём
сначала?
(Could
we
take
this
off
and
start
over?)
(Может,
мы
снимем
это
и
начнём
сначала?)
Rewind
the
heart
and
start...
start
over?
Перемотаем
наши
сердца
и...
начнём
сначала?
(Could
we
take
this
off
and
start
over?)
(Может,
мы
снимем
это
и
начнём
сначала?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Emerson Weidlein, Ryan William Amador
Album
4S
date of release
09-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.