Lyrics and translation Ryan Amador feat. Julia Harriman - Will You Be My Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Be My Friend
Будешь моим другом?
We're
a
mother
at
a
funeral
Мы
как
мать
на
похоронах
We're
a
child
at
the
cross
Мы
как
ребенок
у
распятья
We're
a
worker
with
the
food
stamp
Мы
как
рабочий
с
талоном
на
еду
We're
a
poet
with
an
empty
cost
Мы
как
поэт
с
пустым
кошельком
We're
a
surgeon
at
the
table
Мы
как
хирург
за
операционным
столом
We're
a
drinker
with
the
bends
Мы
как
пьяница
с
ломкой
We're
a
black
man
in
an
all
white
town
Мы
как
чернокожий
в
белом
городе
& We're
getting
lost
in
the
same
trends
& Мы
теряемся
в
одних
и
тех
же
трендах
So
will
you
be
my
friend?
Так
будешь
ли
ты
моей
подругой?
Will
you
be
my
friend?
Станешь
ли
ты
мне
другом?
Will
you
be
my
friend?
Будешь
ли
ты
мне
другом?
Cause
alone
is
only
us
we
lose
again
Ведь
в
одиночку
мы
снова
проиграем
We're
the
chicken
at
the
egg
farm
Мы
как
курица
на
птицеферме
We're
the
waitress
at
the
club
Мы
как
официантка
в
клубе
We're
the
trees
we
like
to
climb
down
Мы
как
деревья,
с
которых
любим
лазить
We're
the
climate
and
we're
heating
up
Мы
как
климат,
и
мы
нагреваемся
We're
the
people
at
the
party
Мы
как
люди
на
вечеринке
We're
the
fans
who
catch
the
ball
Мы
как
фанаты,
что
ловят
мяч
We're
the
immigrants
from
which
we're
all
born
Мы
как
иммигранты,
которыми
все
мы
были
рождены
& We're
the
planners
who
can't
find
a
resolve
& Мы
как
планировщики,
которые
не
могут
найти
решения
So
will
you
be
my
friend?
Так
будешь
ли
ты
моей
подругой?
Will
you
be
my
friend?
Станешь
ли
ты
мне
другом?
Will
you
be
my
friend?
Будешь
ли
ты
мне
другом?
Cause
alone
is
only
us
we
lose
again
Ведь
в
одиночку
мы
снова
проиграем
Cause
alone
is
only
us
we
lose
again
Ведь
в
одиночку
мы
снова
проиграем
Cause
alone
is
only
us
Ведь
в
одиночку
мы
We're
the
soldier
on
his
last
breath
Мы
как
солдат
на
последнем
дыхании
We're
the
refugee
at
sea
Мы
как
беженец
в
море
We're
the
widow
that
the
bombs
left
Мы
как
вдова,
которую
оставили
бомбы
We're
the
queer
child
looking
up
at
me
Мы
как
странный
ребенок,
смотрящий
на
меня
We're
the
pedals
of
the
lily
Мы
как
лепестки
лилии
We're
the
ripples
of
the
marsh
Мы
как
рябь
на
болоте
We're
the
atoms
up
in
Saturn
Мы
как
атомы
на
Сатурне
We're
the
song
playing
in
the
stars
Мы
как
песня,
играющая
в
звездах
So
will
you
be
my
friend?
Так
будешь
ли
ты
моей
подругой?
Will
you
be
my
friend?
Станешь
ли
ты
мне
другом?
Will
you
be
my
friend?
Будешь
ли
ты
мне
другом?
Cause
alone
is
only
us
we
lose
again
Ведь
в
одиночку
мы
снова
проиграем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan William Amador
Attention! Feel free to leave feedback.