Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seaside Story
Geschichte am Meer
(喂?哦
好久不見)
(Hallo?
Oh,
lange
nicht
gesehen)
(Okay,
okay
還是那個地方
一會兒見)
(Okay,
okay,
immer
noch
derselbe
Ort,
bis
gleich)
海邊的風帶來你的記憶
Der
Wind
am
Meer
bringt
deine
Erinnerung
沙灘上的諾言變得已無痕跡
Die
Versprechen
am
Strand
sind
spurlos
verschwunden
彩色的故事深埋海底
Die
bunten
Geschichten
tief
im
Meer
vergraben
什麼都無法來代替你
回想起和你在海邊經歷
Nichts
kann
dich
ersetzen,
ich
erinnere
mich
an
das,
was
ich
mit
dir
am
Meer
erlebt
habe
彗星在淩晨夜空閃現
會把我帶到那時的初見
Ein
Komet
erscheint
am
frühen
Morgenhimmel
und
bringt
mich
zurück
zu
unserer
ersten
Begegnung
一見鍾情
我以為我們會一直這樣下去
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
ich
dachte,
wir
würden
für
immer
so
weitermachen
你的笑讓我失去理智
喧囂中我沉默有心事
Dein
Lächeln
ließ
mich
die
Beherrschung
verlieren,
im
Trubel
schwieg
ich,
bedrückt
von
Sorgen
我失魂落魄
在你離開前的那一刻失控
Ich
war
verzweifelt,
verlor
die
Kontrolle
in
dem
Moment,
bevor
du
gingst
畫面一層一層剝落
Die
Bilder
blättern
Schicht
für
Schicht
ab
你的背影就像從來沒有離開過
oh-oh
Dein
Schatten
ist,
als
wärst
du
nie
weg
gewesen,
oh-oh
安靜房間一片漆黑
Stilles
Zimmer,
stockdunkel
有些痛會撕心裂肺
讓我被吞沒在這夜
Mancher
Schmerz
zerreißt
das
Herz,
lässt
mich
in
dieser
Nacht
versinken
海邊的風帶來你的記憶
Der
Wind
am
Meer
bringt
deine
Erinnerung
沙灘上的諾言變得已無痕跡
Die
Versprechen
am
Strand
sind
spurlos
verschwunden
彩色的故事深埋海底
Die
bunten
Geschichten
tief
im
Meer
vergraben
什麼都無法來代替你
回想起和你在海邊經歷
Nichts
kann
dich
ersetzen,
ich
erinnere
mich
an
das,
was
ich
mit
dir
am
Meer
erlebt
habe
我再次來到那沙灘上
尋找和你寫下的幻想
Ich
komme
wieder
an
diesen
Strand,
suche
die
Fantasien,
die
wir
zusammen
schrieben
你會不會也來過這裡
回想過幾年前?
Ob
du
wohl
auch
hier
gewesen
bist,
dich
an
die
Jahre
zuvor
erinnert
hast?
點了杯酒想讓自己逃離
一切所有關於你的回憶
Ich
bestellte
einen
Drink,
um
zu
entfliehen,
all
den
Erinnerungen
an
dich
要放手一刻
卻又變得有些捨不得
Im
Moment
des
Loslassens,
kann
ich
dich
doch
nicht
ganz
vergessen
畫面一層一層剝落
Die
Bilder
blättern
Schicht
für
Schicht
ab
你的背影就像從來沒有離開過
oh-oh
Dein
Schatten
ist,
als
wärst
du
nie
weg
gewesen,
oh-oh
安靜房間一片漆黑
Stilles
Zimmer,
stockdunkel
有些痛會撕心裂肺
讓我被吞沒在這夜
Mancher
Schmerz
zerreißt
das
Herz,
lässt
mich
in
dieser
Nacht
versinken
海邊的風帶來你的記憶
Der
Wind
am
Meer
bringt
deine
Erinnerung
沙灘上的諾言變得已無痕跡
Die
Versprechen
am
Strand
sind
spurlos
verschwunden
彩色的故事深埋海底
Die
bunten
Geschichten
tief
im
Meer
vergraben
什麼都無法來代替你
回想起和你在海邊經歷
Nichts
kann
dich
ersetzen,
ich
erinnere
mich
an
das,
was
ich
mit
dir
am
Meer
erlebt
habe
回想起和你在海邊經歷
Ich
erinnere
mich
an
das,
was
ich
mit
dir
am
Meer
erlebt
habe
忘不掉你
什麼都無法來代替你
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
nichts
kann
dich
ersetzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan.b, 谢露飞
Attention! Feel free to leave feedback.