Lyrics and German translation Ryan.B - 像极了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果下次遇見你
希望是在晴天裡
Wenn
ich
dich
das
nächste
Mal
treffe,
hoffe
ich,
dass
es
an
einem
sonnigen
Tag
ist
要對你說的話
想來想去是你我的記憶
Die
Worte,
die
ich
dir
sagen
möchte,
nach
langem
Überlegen,
sind
unsere
Erinnerungen
就算很遠的距離
也要緊緊抱著你
Auch
wenn
die
Entfernung
groß
ist,
möchte
ich
dich
fest
umarmen
你的側臉映在湖面
光線照在樹林裡
Dein
Profil
spiegelt
sich
im
See,
das
Licht
scheint
auf
den
Wald
熟悉的地方想起你
雪的聲音記憶猶新
An
diesem
vertrauten
Ort
denke
ich
an
dich,
der
Klang
des
Schnees
ist
noch
frisch
in
meiner
Erinnerung
畫面腳步裡你我都在猶豫
Im
Bild,
in
unseren
Schritten,
zögern
wir
beide
這看起來像極了愛情
Das
sieht
so
aus
wie
Liebe
你我
你我
你我卻不靠近
Du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich,
aber
wir
nähern
uns
nicht
an
這像極了愛情
Das
sieht
so
aus
wie
Liebe
雖然第一次見你
我們都沒有刻意
Obwohl
wir
uns
beim
ersten
Treffen
nicht
absichtlich
so
verhalten
haben
想問你是否願不願意
讓我進入你的心
Ich
möchte
dich
fragen,
ob
du
bereit
bist,
mich
in
dein
Herz
zu
lassen
了解你的情
Deine
Gefühle
zu
verstehen
如果下次遇見你希望是在晴天裡
Wenn
ich
dich
das
nächste
Mal
treffe,
hoffe
ich,
dass
es
an
einem
sonnigen
Tag
ist
要對你說的話想來想去
是你我的記憶
Die
Worte,
die
ich
dir
sagen
möchte,
nach
langem
Überlegen,
sind
unsere
Erinnerungen
就算很遠的距離
也要緊緊抱著你
Auch
wenn
die
Entfernung
groß
ist,
möchte
ich
dich
fest
umarmen
你的側臉映在湖面
光線照在樹林裡
Dein
Profil
spiegelt
sich
im
See,
das
Licht
scheint
auf
den
Wald
這像極了愛情
Das
sieht
so
aus
wie
Liebe
這像極了愛情
Das
sieht
so
aus
wie
Liebe
雖然第一次見你
我們都沒有刻意
Obwohl
wir
uns
beim
ersten
Treffen
nicht
absichtlich
so
verhalten
haben
想問你是否願不願意
讓我進入你的心
Ich
möchte
dich
fragen,
ob
du
bereit
bist,
mich
in
dein
Herz
zu
lassen
了解你的情
Deine
Gefühle
zu
verstehen
如果下次遇見你
希望是在晴天裡
Wenn
ich
dich
das
nächste
Mal
treffe,
hoffe
ich,
dass
es
an
einem
sonnigen
Tag
ist
要對你說的話想來想去
是你我的記憶
Die
Worte,
die
ich
dir
sagen
möchte,
nach
langem
Überlegen,
sind
unsere
Erinnerungen
就算很遠的距離
也要緊緊抱著你
Auch
wenn
die
Entfernung
groß
ist,
möchte
ich
dich
fest
umarmen
你的側臉映在湖面
光線照在樹林裡
Dein
Profil
spiegelt
sich
im
See,
das
Licht
scheint
auf
den
Wald
這像極了愛情
Das
sieht
so
aus
wie
Liebe
如果下次遇見你
希望是在晴天裡
Wenn
ich
dich
das
nächste
Mal
treffe,
hoffe
ich,
dass
es
an
einem
sonnigen
Tag
ist
要對你說的話
想來想去是你我的記憶
Die
Worte,
die
ich
dir
sagen
möchte,
nach
langem
Überlegen,
sind
unsere
Erinnerungen
就算很遠的距離
也要緊緊抱著你
Auch
wenn
die
Entfernung
groß
ist,
möchte
ich
dich
fest
umarmen
你的側臉映在湖面
光線照在樹林裡
Dein
Profil
spiegelt
sich
im
See,
das
Licht
scheint
auf
den
Wald
這像極了愛情
Das
sieht
so
aus
wie
Liebe
這像極了愛情
Das
sieht
so
aus
wie
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 永彬ryan.b
Album
像极了
date of release
15-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.