Lyrics and German translation Ryan.B - 花火
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛像璀璨的花
盛開又凋落
Liebe
ist
wie
ein
strahlendes
Feuerwerk,
sie
blüht
auf
und
verwelkt
炎熱的夏天
你和我吹著海風
Im
heißen
Sommer,
du
und
ich,
wir
lassen
uns
vom
Meereswind
treiben
你像燃燒的光
黑夜照亮我
Du
bist
wie
ein
brennendes
Licht,
das
die
dunkle
Nacht
für
mich
erhellt
浮躁的世界
我願意為你停泊
In
dieser
hektischen
Welt,
bin
ich
bereit,
für
dich
vor
Anker
zu
gehen
耀眼的花火
Blendendes
Feuerwerk
看不懂你的怯
盛夏蟬鳴的夜
Ich
verstehe
deine
Scheu
nicht,
in
der
Sommernacht,
wenn
die
Zikaden
zirpen
靠近你的瞬間
幻想了太多
閉上眼
In
dem
Moment,
in
dem
ich
dir
nahe
komme,
fantasiere
ich
zu
viel,
schließe
die
Augen
遙遠的換日線
分割了又一天
Die
ferne
Datumsgrenze
teilt
einen
weiteren
Tag
你曖昧的香味
我上頭六十五遍
Dein
verführerischer
Duft,
ich
bin
davon
fünfundsechzig
Mal
berauscht
深海的風吹來
把我洗刷煩惱我看不見
Der
Wind
aus
der
Tiefsee
weht
und
wäscht
meine
Sorgen
weg,
ich
kann
sie
nicht
sehen
你一直在我心中
溫暖我的一切
Du
bist
immer
in
meinem
Herzen
und
erwärmst
alles
an
mir
不得不去到海邊
陪你去大冒險
Ich
muss
einfach
ans
Meer
gehen,
um
mit
dir
große
Abenteuer
zu
erleben
陪你整夜
大聲的唱
Die
ganze
Nacht
mit
dir
laut
singen
愛像璀璨的花
盛開又凋落
Liebe
ist
wie
ein
strahlendes
Feuerwerk,
sie
blüht
auf
und
verwelkt
炎熱的夏天
你和我吹著海風
Im
heißen
Sommer,
du
und
ich,
wir
lassen
uns
vom
Meereswind
treiben
你像燃燒的光
黑夜照亮我
Du
bist
wie
ein
brennendes
Licht,
das
die
dunkle
Nacht
für
mich
erhellt
浮躁的世界
我願意為你停泊
In
dieser
hektischen
Welt,
bin
ich
bereit,
für
dich
vor
Anker
zu
gehen
愛像璀璨的花
盛開又凋落
Liebe
ist
wie
ein
strahlendes
Feuerwerk,
sie
blüht
auf
und
verwelkt
炎熱的夏天
你和我吹著海風
Im
heißen
Sommer,
du
und
ich,
wir
lassen
uns
vom
Meereswind
treiben
你像燃燒的光
黑夜照亮我
Du
bist
wie
ein
brennendes
Licht,
das
die
dunkle
Nacht
für
mich
erhellt
浮躁的世界
我願意為你停泊
In
dieser
hektischen
Welt,
bin
ich
bereit,
für
dich
vor
Anker
zu
gehen
耀眼的花火
Blendendes
Feuerwerk
耀眼的花火
Blendendes
Feuerwerk
耀眼的花火
Blendendes
Feuerwerk
耀眼的花火
Blendendes
Feuerwerk
遙遠的換日線
分割了又一天
Die
ferne
Datumsgrenze
teilt
einen
weiteren
Tag
你曖昧的香味
我上頭六十五遍
Dein
verführerischer
Duft,
ich
bin
davon
fünfundsechzig
Mal
berauscht
深海的風吹來
把我洗刷煩惱我看不見
Der
Wind
aus
der
Tiefsee
weht
und
wäscht
meine
Sorgen
weg,
ich
kann
sie
nicht
sehen
你一直在我心中
溫暖我的一切
Du
bist
immer
in
meinem
Herzen
und
erwärmst
alles
an
mir
不得不去到海邊
陪你去大冒險
Ich
muss
einfach
ans
Meer
gehen,
um
mit
dir
große
Abenteuer
zu
erleben
陪你整夜
大聲的唱
Die
ganze
Nacht
mit
dir
laut
singen
愛像璀璨的花
盛開又凋落
Liebe
ist
wie
ein
strahlendes
Feuerwerk,
sie
blüht
auf
und
verwelkt
炎熱的夏天
你和我吹著海風
Im
heißen
Sommer,
du
und
ich,
wir
lassen
uns
vom
Meereswind
treiben
你像燃燒的光
黑夜照亮我
Du
bist
wie
ein
brennendes
Licht,
das
die
dunkle
Nacht
für
mich
erhellt
浮躁的世界
我願意為你停泊
In
dieser
hektischen
Welt,
bin
ich
bereit,
für
dich
vor
Anker
zu
gehen
愛像璀璨的花
盛開又凋落
Liebe
ist
wie
ein
strahlendes
Feuerwerk,
sie
blüht
auf
und
verwelkt
炎熱的夏天
你和我吹著海風
Im
heißen
Sommer,
du
und
ich,
wir
lassen
uns
vom
Meereswind
treiben
你像燃燒的光
黑夜照亮我
Du
bist
wie
ein
brennendes
Licht,
das
die
dunkle
Nacht
für
mich
erhellt
浮躁的世界
我願意為你停泊
In
dieser
hektischen
Welt,
bin
ich
bereit,
für
dich
vor
Anker
zu
gehen
耀眼的花火
Blendendes
Feuerwerk
耀眼的花火
Blendendes
Feuerwerk
耀眼的花火
Blendendes
Feuerwerk
耀眼的花火
Blendendes
Feuerwerk
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 周泳成, 小麻m.refre$h
Album
花火
date of release
05-07-2024
Attention! Feel free to leave feedback.