Lyrics and translation Ryan Bingham - Never Far Behind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day
I
thought
I
would
be
just
like
you
Однажды
я
подумал,
что
буду
таким
же,
как
ты.
I
know
now
that
you
were
never
satisfied
Теперь
я
знаю,
что
ты
никогда
не
был
удовлетворен.
Now
that
I'm
grown
I
am
nothing
like
you
Теперь,
когда
я
выросла,
я
совсем
не
похожа
на
тебя.
I
see
the
world
with
my
own
eyes
Я
вижу
мир
своими
глазами.
With
so
much
love
all
around
you
Вокруг
тебя
так
много
любви
How
could
you
never
realize?
Как
ты
мог
не
понять?
The
ground
above,
the
sky
below
you
Земля
вверху,
небо
под
тобой.
Must
beat
the
hell
out
of
being
alive
Должно
быть,
я
выжил
до
чертиков.
How
many
times
can
I
forgive
you?
Сколько
раз
я
могу
простить
тебя?
If
you
are
always
on
my
mind
Если
ты
всегда
в
моих
мыслях
...
I've
tried
so
hard
to
outrun
you
Я
так
старалась
убежать
от
тебя.
You
are
never
far
behind
Ты
никогда
не
отстаешь.
I
never
thought
I
would
use
you
Я
никогда
не
думал,
что
буду
использовать
тебя.
Where
you
have
gone
I
will
not
find
Куда
ты
ушел
я
не
найду
I
know
the...
cannot
contend
you
Я
знаю,
что
...
не
могу
бороться
с
тобой.
I
feel
all
lost
as
time
goes
by
С
течением
времени
я
чувствую
себя
совершенно
потерянным
With
so
much
love
all
around
you
Вокруг
тебя
так
много
любви
How
could
you
never
realize?
Как
ты
мог
не
понять?
The
ground
above,
the
sky
below
you
Земля
вверху,
небо
под
тобой.
Must
beat
the
hell
out
of
being
alive
Должно
быть,
я
выжил
до
чертиков.
How
many
times
can
I
forgive
you?
Сколько
раз
я
могу
простить
тебя?
If
you
are
always
on
my
mind
Если
ты
всегда
в
моих
мыслях
...
I've
tried
so
hard
to
outrun
you
Я
так
старалась
убежать
от
тебя.
You
are
never
far
behind
Ты
никогда
не
отстаешь.
How
many
times
can
I
forgive
you?
Сколько
раз
я
могу
простить
тебя?
If
you
are
always
on
my
mind
Если
ты
всегда
в
моих
мыслях
...
I've
tried
so
hard
to
outrun
you
Я
так
старалась
убежать
от
тебя.
You
are
never
far
behind
Ты
никогда
не
отстаешь.
How
many
times
can
I
forgive
you?
Сколько
раз
я
могу
простить
тебя?
If
you
are
always
on
my
mind
Если
ты
всегда
в
моих
мыслях
...
I've
tried
so
hard
to
outrun
you
Я
так
старалась
убежать
от
тебя.
You
are
never
far
behind.
Ты
никогда
не
отстаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Bingham
Attention! Feel free to leave feedback.