Lyrics and translation Ryan Bingham - Wolves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
howlin′
moon
would
cry
Воющая
луна
плакала,
I'd
sleep
the
sun
away
Я
спал,
пока
солнце
не
взойдет.
I
was
just
a
child
Я
был
всего
лишь
ребенком,
I
knew
I
was
afraid
Но
я
знал,
что
мне
страшно.
There
was
nothin′
to
gain,
I
found
Я
понял,
что
ничего
не
добьюсь,
By
runnin'
the
other
way
Убегая
прочь.
I
had
to
stand
my
ground
Мне
нужно
было
стоять
на
своем
And
keep
the
wolves
at
bay
И
держать
волков
на
расстоянии.
But
I
knew
somehow
Но
я
как-то
знал,
There
would
come
a
day
Что
настанет
день,
So
I
stood
my
ground
Когда
я
буду
стоять
на
своем
Kept
the
wolves
at
bay
И
держать
волков
на
расстоянии.
Would
not
take
no
more
Я
больше
не
вынесу,
Had
my
fill
С
меня
хватит.
Stars
had
faded
from
my
eyes
Звезды
померкли
в
моих
глазах,
And
run
from
looks
that
kill
Я
бежал
от
взглядов,
которые
убивают.
There
was
no
one
comin'
around
Никто
не
пришел,
To
save
me
from
the
fray
Чтобы
спасти
меня
от
битвы.
I
had
to
stand
my
ground
Мне
нужно
было
стоять
на
своем
And
keep
the
wolves
at
bay
И
держать
волков
на
расстоянии.
But
I
knew
somehow
Но
я
как-то
знал,
There
would
come
a
day
Что
настанет
день,
When
I
stood
my
ground
Когда
я
буду
стоять
на
своем
Kept
the
wolves
at
bay
И
держать
волков
на
расстоянии.
Well
I
knew
somehow
Я
как-то
знал,
There
would
come
a
day
Что
настанет
день,
So
I
stood
my
ground
Когда
я
буду
стоять
на
своем
Kept
the
wolves
at
bay
И
держать
волков
на
расстоянии.
Years
have
gone
by
Годы
прошли,
And
the
callin′
carries
on
И
зов
продолжает
звучать.
Scars
above
my
eye
Шрамы
над
моим
глазом
Are
tender
to
the
bone
Все
еще
болят
до
костей.
And
though
I′ve
settled
down
И
хотя
я
остепенился,
I
hear
the
children
say
Я
слышу,
как
дети
говорят:
"You
have
to
stand
your
ground
"Ты
должен
стоять
на
своем
And
keep
the
wolves
at
bay"
И
держать
волков
на
расстоянии".
Well
I
knew
somehow
Я
как-то
знал,
There
would
come
the
day
Что
настанет
день,
When
I
stood
my
ground
Когда
я
буду
стоять
на
своем
Kept
the
wolves
at
bay
И
держать
волков
на
расстоянии.
Well
I
knew
somehow
Я
как-то
знал,
There
would
come
the
day
Что
настанет
день,
So
I
stood
my
ground
Когда
я
буду
стоять
на
своем
Kept
the
wolves
at
bay
И
держать
волков
на
расстоянии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Bingham
Album
Wolves
date of release
30-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.