Ryan Bingham - Wolves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ryan Bingham - Wolves




The howlin′ moon would cry
Воющая Луна заплачет.
I'd sleep the sun away
Я бы проспал все солнце.
I was just a child
Я был всего лишь ребенком.
I knew I was afraid
Я знал, что боюсь.
There was nothin′ to gain, I found
Я понял, что ничего не получу.
By runnin' the other way
Убегая в другую сторону
I had to stand my ground
Я должен был стоять на своем.
And keep the wolves at bay
И держать волков на расстоянии.
But I knew somehow
Но каким то образом я знал
There would come a day
Настанет день.
So I stood my ground
Поэтому я стоял на своем.
Kept the wolves at bay
Держал волков в страхе.
Would not take no more
Больше не возьму.
Had my fill
Я был сыт по горло
Stars had faded from my eyes
Звезды исчезли из моих глаз.
And run from looks that kill
И беги от взглядов, которые убивают.
There was no one comin' around
Вокруг никого не было.
To save me from the fray
Чтобы спасти меня от драки.
I had to stand my ground
Я должен был стоять на своем.
And keep the wolves at bay
И держать волков на расстоянии.
But I knew somehow
Но каким то образом я знал
There would come a day
Настанет день.
When I stood my ground
Когда я стоял на своем.
Kept the wolves at bay
Держал волков в страхе.
Well I knew somehow
Так или иначе, я знал.
There would come a day
Настанет день.
So I stood my ground
Поэтому я стоял на своем.
Kept the wolves at bay
Держал волков в страхе.
Years have gone by
Прошли годы.
And the callin′ carries on
И зов продолжается.
Scars above my eye
Шрамы над моим глазом.
Are tender to the bone
Нежны до мозга костей
And though I′ve settled down
И хотя я остепенился
I hear the children say
Я слышу, как дети говорят:
"You have to stand your ground
"Ты должен стоять на своем.
And keep the wolves at bay"
И держать волков на расстоянии.
Well I knew somehow
Так или иначе, я знал.
There would come the day
Настанет день,
When I stood my ground
когда я буду твердо стоять на своем.
Kept the wolves at bay
Держал волков в страхе.
Well I knew somehow
Так или иначе, я знал.
There would come the day
Настанет день,
So I stood my ground
и я буду стоять на своем.
Kept the wolves at bay
Держал волков в страхе.





Writer(s): Ryan Bingham


Attention! Feel free to leave feedback.