Lyrics and translation Ryan Blades - Apple Jacks
Apple Jacks
Яблочные колечки
One
for
the
money,
yes
sir,
two
for
the
show
Один
за
деньги,
да,
сэр,
два
для
шоу
A
couple
of
years
ago,
playing
Jigga,
Friend
or
Foe
Пару
лет
назад,
играя
в
Jigga,
«Друг
или
Враг»
I
got
phone
call
from
the
hood
Мне
позвонили
из
района
Saying
that
"my
nigga
he's
super
dope
y'all,
and
really
good
Сказали:
«Мой
нигга,
он
супер
крутой,
и
правда
хорош,
But
please
don't
call
about
to
no
battle
rap
Но,
пожалуйста,
не
звоните
насчет
баттла,
I
only
make
records
now,
as
a
matter
of
fact
Я
теперь
только
записываю
треки,
вот
так
вот,
Go
get
my
shit
on
Spotify,
Tidal,
Apple,
my
Snapple
Fact
Качай
мои
песни
на
Spotify,
Tidal,
Apple,
мой
Snapple
Fact,
I
want
his
spot
and
I'm
writing
some
shit
to
master
rap
Я
хочу
его
место,
и
я
пишу
текст,
чтобы
стать
мастером
рэпа,
I'm
that
kid
who
Jigga
was
talking
about
eating
Apple
jacks
Я
тот
самый
парень,
про
которого
Джигга
говорил,
что
он
ест
яблочные
колечки,
The
next
to
ball,
I'm
eating
better
y'all,
lower
cholesterol
Следующий,
кто
будет
на
коне,
я
питаюсь
лучше
вас,
меньше
холестерина,
I'm
getting
older,
after
a
workout
I
soak
in
epsom
salt
Я
становлюсь
старше,
после
тренировки
принимаю
ванну
с
английской
солью,
I
get
it
all,
cause
I'm
greedy
ain't
nothing
left
for
y'all
Я
получаю
все,
потому
что
я
жадный,
вам
ничего
не
оставлю,
Don't
really
pay
attention
to
rappers
unless
there's
a
cheque
involved
Не
обращаю
внимания
на
рэперов,
если
это
не
связано
с
деньгами,
Twitter
typing
and
talking
like
they
too
hard
for
you
Строчат
в
Твиттере,
болтают,
как
будто
они
слишком
круты
для
тебя,
Then
when
you
met
them,
they
look
at
floor
and
talk
to
you
А
когда
ты
встречаешь
их,
они
смотрят
в
пол
и
мямлят,
I
used
to
battle
for
money
during
my
college
days
Раньше
я
баттлил
за
деньги
в
колледже,
Supporting
black
clothing
lines,
had
to
rid
of
my
Prada
phase
Поддерживал
черные
бренды
одежды,
пришлось
избавиться
от
своей
фазы
Prada,
I
took
a
minor
fall,
but
I'm
always
bouncing
back
Я
немного
оступился,
но
я
всегда
возвращаюсь,
First
you
follow
your
passion,
and
then
you
count
your
stacks
Сначала
ты
следуешь
за
своей
мечтой,
а
потом
считаешь
деньги,
Determination
is
greatness
and
ain't
no
doubting
that
Решительность
— это
величие,
и
в
этом
нет
никаких
сомнений,
I
done
studied
The
Blueprint
and
ate
my
Apple
Jacks
Я
изучил
«The
Blueprint»
и
съел
свои
яблочные
колечки.
Adolescent
depression
was
just
a
minor
thought
Подростковая
депрессия
была
лишь
мимолетной
мыслью,
Jane
niggas
we
dont
follow
the
rules
or
abide
the
law
Мы,
ребята
с
района,
не
следуем
правилам
и
не
соблюдаем
закон,
A
minor
loss
if
it's
prison,
cause
we
defy
the
law
Небольшая
потеря,
если
это
тюрьма,
ведь
мы
бросаем
вызов
системе,
Only
if
the
homies
dying
we
crying,
that's
quite
a
loss
Только
если
умирают
кореша,
мы
плачем,
вот
это
настоящая
потеря,
Offer
two
for
the
price
of
one,
so
they
buy
them
all
Предлагаю
два
по
цене
одного,
и
они
скупают
все,
Let
em
off,
then
you
toss
them
and
now
they
sliding
off
Отпускаю
их,
а
потом
отбрасываю,
и
вот
они
уже
катятся
прочь,
I'm
the
boss
with
precision
writtens
and
fire
bars
Я
босс
с
точными
рифмами
и
зажигательными
текстами,
Let
it
ring
once
in
Toronto
like
I'm
Kawhi
The
Claw
Дайте
мне
один
шанс
в
Торонто,
как
Кавай
Леонард,
I
met
this
chick
and
she
told
that
she
could
ride
it
soft
Я
встретил
девчонку,
и
она
сказала,
что
может
быть
нежной,
But
I
like
her
friend
so
they
settled
for
a
ménage
a
trois
Но
мне
нравится
ее
подруга,
так
что
они
устроили
ménage
à
trois,
Niggas
desperate
and
spending
on
dumb
designer
floss
Парни
отчаянно
тратятся
на
всякую
фигню
от
дизайнеров,
You
can
buy
the
clothes
if
you
want,
but
you
can't
buy
the
sauce
Можешь
купить
шмотки,
если
хочешь,
но
не
купишь
стиль,
I
need
baguettes
in
my
Patek
early
Мне
нужны
бриллианты
в
моих
часах
Patek
поскорее,
Develop
patience
and
lately
I've
been
in
less
hurry
Развиваю
терпение,
и
в
последнее
время
я
никуда
не
тороплюсь,
I'm
from
the
west
of
Toronto
I
know
the
best
girlies
Я
с
запада
Торонто,
я
знаю
лучших
девчонок,
I
got
my
girl
in
Toronto
like
I
was
Steph
Curry
Моя
девушка
в
Торонто,
как
будто
я
Стеф
Карри.
I
took
a
minor
fall,
but
I'm
always
bouncing
back
Я
немного
оступился,
но
я
всегда
возвращаюсь,
First
you
follow
your
passion,
and
then
you
count
your
stacks
Сначала
ты
следуешь
за
своей
мечтой,
а
потом
считаешь
деньги,
Determination
is
greatness
and
ain't
no
doubting
that
Решительность
— это
величие,
и
в
этом
нет
никаких
сомнений,
I
done
studied
The
Blueprint
and
ate
my
Apple
Jacks
Я
изучил
«The
Blueprint»
и
съел
свои
яблочные
колечки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Henry-blades
Attention! Feel free to leave feedback.