Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Bout Tonite
Как насчет сегодня вечером?
Oh,
maybe
I′ll
build
a
rocket
and
fly
myself
up
О,
может,
я
построю
ракету
и
улечу
To
the
moon
all
for
nothing,
nothing
at
all
На
Луну
просто
так,
совсем
без
причины
Maybe
I'll
come
in
contact
Может,
я
встречу
Contact
with
somebody
new,
it′d
be
nice
Кого-то
нового,
это
было
бы
здорово
How
about
tonight,
it's
all
you?
Как
насчет
сегодняшнего
вечера,
только
ты
и
я?
Move
all
the
world,
I
would
do
Я
бы
сдвинул
весь
мир
для
тебя
We
could
make
love,
stay
up
till
the
sunrise
Мы
могли
бы
заняться
любовью,
не
спать
до
рассвета
Capture
moments
you
can't
buy,
that′s
right
Ловить
моменты,
которые
не
купишь,
это
точно
How
about
tonight?
How
about
tonight?
Как
насчет
сегодняшнего
вечера?
Как
насчет
сегодняшнего
вечера?
With
your
hand
in
my
pocket
we′ll
take
down
the
sun
С
твоей
рукой
в
моем
кармане
мы
затмим
солнце
And
we'll
lay
where
the
hills
hide
И
будем
лежать
там,
где
холмы
прячут
On
your
old
trampoline
Твой
старый
батут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RYAN CABRERA, ANDREW RIPP, SASCHA SKARBEK
Attention! Feel free to leave feedback.