Ryan Caraveo - Lungs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ryan Caraveo - Lungs




Maybe I just need to feed my vices, yeah
Может быть, мне просто нужно подпитывать свои пороки, да
Who am I? I haven't realized it yet
Кто я такой? - я еще не осознал этого.
I need to ignite this light inside my flare
Мне нужно зажечь этот свет внутри моей вспышки.
'Cause I do not enjoy holding on by a thread
Потому что мне не нравится держаться на волоске
Try again
Пробовать снова
Every morning, it's exhausting
Каждое утро это утомительно.
Somewhere in there, I still have a heart of gold
Где-то там у меня все еще есть золотое сердце.
Trouble, trouble, dripping, dripping down my cheeks
Беда, беда, капает, капает по моим щекам.
Had to count my blessings, now I found some peace
Пришлось посчитать свои благословения, теперь я обрел покой.
One, two, three
Раз, два, три ...
Going 'round and 'round again
Все идет по кругу и снова по кругу
You're set free by the time I count to ten
Ты будешь свободен, когда я досчитаю до десяти.
Seven, eight, nine
Семь, восемь, девять ...
Ready, ready: here it comes
Готов, готов: вот оно!
Breathe in all your worries, then just let 'em out your lungs
Вдохни все свои тревоги, а потом просто выпусти их из своих легких.
I go go get 'em
Я иду, иду и беру их.
I go go get 'em
Я иду, иду и беру их.
I go go get 'em
Я иду, иду и беру их.
Just get 'em out your lungs
Просто вытащи их из своих легких.
Can't go get 'em
Я не могу пойти за ними
Can't go get 'em
Я не могу пойти за ними
I can't go get 'em
Я не могу пойти за ними.
Just get 'em out your lungs
Просто вытащи их из своих легких.
Your air isn't toxic, so don't hold your breath
Твой воздух не ядовит, так что не задерживай дыхание.
See you doing it anyway
Увидимся в любом случае
But, no one's impressed
Но это никого не впечатлило.
You hope someone contests your decision
Ты надеешься что кто то оспорит твое решение
Think you've been taking too much pride in the prison
Думаешь, ты слишком гордишься тюрьмой?
That you built 'cause you feel like it's safer in here
Это ты построил, потому что чувствуешь, что здесь безопаснее.
'Cause you don't have to face anything that you fear
Потому что тебе не нужно сталкиваться с тем, чего ты боишься.
Yeah, I know what it's like to feel cold every night
Да, я знаю, каково это-чувствовать холод каждую ночь.
But you just gotta breathe
Но ты просто должен дышать.
Come along, follow me
Давай, следуй за мной.
Like this...
Вот так...
One, two, three
Раз, два, три ...
Going 'round and 'round again
Все идет по кругу и снова по кругу
You're set free by the time I count to ten
Ты свободен к тому времени, как я досчитаю до десяти.
Seven, eight, nine
Семь, восемь, девять ...
Ready, ready: here it comes
Готов, готов: вот оно!
Breathe in all your worries, then just let 'em out your lungs
Вдохни все свои тревоги, а потом просто выпусти их из своих легких.
I go go get 'em
Я иду, иду и беру их.
I go go get 'em
Я иду, иду и беру их.
I go go get 'em
Я иду, иду и беру их.
Just get 'em out your lungs
Просто вытащи их из своих легких.
Go go get 'em
Иди, иди и возьми их.
Go go get 'em
Иди, иди и возьми их.
Go go get 'em
Иди, иди и возьми их.
Just get 'em out your lungs
Просто вытащи их из своих легких.
I race so fast that I can't sit
Я мчусь так быстро, что не могу усидеть.
My mood change quicker then the second-hand ticks
Мое настроение меняется быстрее, чем тиканье секундной стрелки.
Pulse keep rising while I raise against the clock
Пульс продолжает расти, пока я поднимаюсь против часов.
So terrified of failing, I don't think I'll ever stop
Я так боюсь потерпеть неудачу, что не думаю, что когда-нибудь остановлюсь.
Killing roses just to build a staircase
Убиваю розы, чтобы построить лестницу.
By the time I climb it wanna be at different place
К тому времени как я взберусь на него я хочу быть в другом месте
They tell me increase, then they tell me upgrade
Они говорят мне увеличиваться, а потом говорят мне обновляться.
Build it bigger, build it better
Стройте его больше, стройте его лучше.
Don't get upstaged
Не отвлекайся!
What's the point, though?
Но какой в этом смысл?
When everyday is preparation?
Когда каждый день-это подготовка?
Always next in line, I'm forever stuck here waiting
Всегда следующий в очереди, я навсегда застрял здесь в ожидании.
This time I tell 'em all to hush, hush
На этот раз я велю им всем замолчать, замолчать.
Before my bones turn to dust
Пока мои кости не превратились в пыль.
Together like this...
Вот так вместе...
One, two, three
Раз, два, три ...
Going 'round and 'round again
Ходим по кругу и снова по кругу
You're set free by the time I count to ten
Ты свободен к тому времени, как я досчитаю до десяти.
Seven, eight, nine
Семь, восемь, девять ...
Ready, ready: here it comes
Готов, готов: вот оно!
Breathe in all your worries, then just let 'em out your lungs
Вдохни все свои тревоги, а потом просто выпусти их из своих легких.
I go go get 'em
Я иду, иду и беру их.
I go go get 'em
Я иду, иду и беру их.
I go go get 'em
Я иду, иду и беру их.
Just get 'em out your lungs
Просто вытащи их из своих легких
Go go get 'em
Иди, иди и возьми их.
Go go get 'em
Иди, иди и возьми их.
Go go get 'em
Иди, иди и возьми их.
Just get 'em out your lungs
Просто вытащи их из своих легких





Writer(s): Teal Douville, Ryan Bandito Caraveo


Attention! Feel free to leave feedback.