Lyrics and translation Ryan Caraveo - Perfect World
Talked
to
my
dad
on
the
phone
today
Сегодня
я
разговаривал
с
отцом
по
телефону
He
broke
down
and
apologized
Он
не
выдержал
и
извинился.
Said
he
sorry
for
the
way
things
got
fucked
up
Он
сказал,
что
сожалеет
о
том,
как
все
пошло
наперекосяк.
And
he
wished
he
did
a
better
job
И
он
хотел
бы
работать
лучше.
Couldn't
see
his
face
but
I
could
hear
his
watered
eyes
Я
не
видел
его
лица,
но
слышал
его
слезящиеся
глаза.
I
could
hear
him
loud
and
clear
wonder
what
am
I
Я
мог
слышать
его
громко
и
отчетливо
интересно
кто
я
Understand
me,
I
just
want
to
see
him
try
Пойми
меня,
я
просто
хочу
увидеть,
как
он
попытается.
But
he
didn't
want
to
see
us
so
he
just
shut
his
eyes
Но
он
не
хотел
нас
видеть,
поэтому
просто
закрыл
глаза.
Told
him
don't
sweat
it
I'm
good,
I'm
fine
Я
сказал
ему:
"не
парься,
я
в
порядке,
я
в
порядке".
Your
childhood
was
no
harder
than
mine
Твое
детство
было
не
тяжелее
моего.
I
know
he's
your
dad
but
motherfuck
my
grandpa
and
the
daughters
that
he
victimized
Я
знаю
что
он
твой
отец
но
к
черту
моего
дедушку
и
дочерей
которых
он
преследовал
And
the
way
that
he
treated
his
sons
when
your
brother
was
alive
И
то,
как
он
обращался
со
своими
сыновьями,
когда
твой
брат
был
жив.
And
I
know
that
you
still
don't
believe
in
the
way
that
he
died
И
я
знаю,
что
ты
все
еще
не
веришь
в
то,
как
он
умер.
Honestly
neither
do
I
but
we
just
comply
Честно
говоря
я
тоже
но
мы
просто
подчиняемся
Nod
our
head,
move
on
Киваем
головой,
идем
дальше.
Brand
new
city
new
wife
new
mom
Новый
город
новая
жена
новая
мама
All
those
days
you
whooped
my
ass
Все
эти
дни
ты
надирал
мне
задницу.
Those
same
nights
I
wished
you
gone
В
те
самые
ночи,
когда
я
хотел,
чтобы
ты
ушла.
So
I
hid
in
the
bathroom
and
I
wrote
my
first
song
without
a
beat
Поэтому
я
спрятался
в
ванной
и
написал
свою
первую
песню
без
ритма.
Hid
the
dirty
clothes
underneath
the
crack
in
the
door
Спрятал
грязную
одежду
под
щель
в
двери.
So
you
couldn't
ever
see
my
feet
Так
что
ты
никогда
не
увидишь
моих
ног.
Let
the
water
run
so
you
couldn't
hear
my
voice
Пусть
течет
вода,
чтобы
ты
не
слышал
моего
голоса.
Hid
the
notebook
so
you
never
ever
knew
Спрятал
блокнот,
чтобы
ты
никогда
не
узнал.
Song
after
song
Песня
за
песней.
Page
after
page
Страница
за
страницей.
Day
after
day
День
за
днем.
Writing
songs
about
you
Я
пишу
песни
о
тебе.
So
when
you
say
that
you
proud
of
me
now
Поэтому
когда
ты
говоришь
что
гордишься
мной
сейчас
Can't
explain
what
that
means
Не
могу
объяснить,
что
это
значит.
We
are
who
we
are
because
of
that
shit
Мы
те,
кто
мы
есть,
из-за
этого
дерьма.
So
no
I
don't
want
to
be
Так
что
нет
я
не
хочу
быть
In
a
perfect
world
В
идеальном
мире
Where
nothin'
ever
goes
wrong
Там,
где
все
идет
наперекосяк.
Far,
far
away
from
here
oh
Далеко
- далеко
отсюда
...
Water
from
the
tears
I
Вода
из
слез
я
Wonder
how
the
other
go
(oh,
oh,
oh,
oh...)
Интересно,
как
идут
другие
(о,
о,
о,
о...)
In
a
perfect
world
В
идеальном
мире
Where
nothin'
ever
goes
wrong
Там,
где
все
идет
наперекосяк.
Far,
far
away
from
here
oh
Далеко
- далеко
отсюда
...
Water
from
the
tears
I
Вода
из
слез
я
Wonder
how
the
other
go
Интересно,
как
идут
другие?
Talked
to
my
big-bro
today
Сегодня
я
разговаривал
со
своим
старшим
братом.
He
broke
down
and
apologized
Он
не
выдержал
и
извинился.
Said
he's
sorry
for
the
way
things
got
fucked
up
Он
сказал,
что
сожалеет
о
том,
как
все
пошло
наперекосяк.
And
he
wishes
he
did
a
better
job
И
он
хотел
бы,
чтобы
его
работа
была
лучше.
As
he
rolled
up
a
blunt
of
some
medical
pine
Он
скрутил
косяк
из
какой-то
медицинской
сосны.
Lit
it,
but
he
didn't
want
to
hit
it
this
time
Он
зажег
ее,
но
на
этот
раз
ему
не
хотелось
в
нее
попадать.
Hands
started
shakin,
and
then
he
started
crying
Руки
начали
дрожать,
а
потом
он
заплакал.
Shit
had
been
building
in
the
pit
of
his
mind
Дерьмо
копилось
в
его
голове.
I
wish
I
never
robbed
my
brothers
Лучше
бы
я
никогда
не
грабил
своих
братьев
I
wish
I
never
robbed
those
bitches
Лучше
бы
я
никогда
не
грабил
этих
сучек
Now
any
time
somebody
can't
find
they
shit
Теперь
каждый
раз
когда
кто
то
не
может
найти
свое
дерьмо
And
they
can't
find
me
И
они
не
могут
найти
меня.
Then
I'm
suspicious
Тогда
я
что-то
подозреваю.
Don't
nobody
think
I'm
sufficient
Неужели
никто
не
думает,
что
меня
достаточно?
And
my
time
is
ticking
И
мое
время
тикает.
I
wish
I
never
dropped
out
of
school
Лучше
бы
я
никогда
не
бросал
школу.
Now
it's
either
sell
dope
or
wash
them
dishes
Теперь
остается
либо
продавать
дурь,
либо
мыть
посуду.
I
said
look
my
friend,
my
dawg
Я
сказал:
"Смотри,
мой
друг,
мой
друг".
I
know
you
feel
lost
and
that's
real
(true)
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
себя
потерянным,
и
это
правда
(правда).
But
you
wouldn't
want
to
feel
warmer
inside
if
you
never
had
gotten
them
chills
(true)
Но
вы
не
хотели
бы
чувствовать
себя
теплее
внутри,
если
бы
у
вас
никогда
не
было
этих
мурашек
(правда).
Could
you
save
your
son
from
fallin'
this
far
if
you
don't
know
how
that
shit
feels
Можешь
ли
ты
спасти
своего
сына
от
такого
падения,
если
не
знаешь,
каково
это?
If
Anthony
never
od'd
and
died
then
I
would
prolly
still
be
poppin'
pills
Если
бы
Энтони
никогда
не
страдал
передозировкой
и
не
умер,
я
бы,
наверное,
все
еще
глотал
таблетки.
Rest
his
soul
Упокой
его
душу
We
are
who
we
are
Мы
те,
кто
мы
есть.
You
don't
enjoy
thinkin'
back
that
far
Тебе
не
нравится
вспоминать
прошлое
так
далеко.
This
shit
wasn't
easy
most
times
it
was
hard
Это
было
нелегко,
в
большинстве
случаев
это
было
трудно.
But
the
darkest
of
nights
make
the
brightest
of
stars
Но
самые
темные
ночи
делают
звезды
ярче.
So
be
the
light
in
the
dark
Так
будь
же
светом
во
тьме.
Fuck
bein'
the
norm
К
черту
быть
нормой!
Some
days
I
wish
it
was
easier
too,
but
shit
we
were
not
born
Иногда
мне
тоже
хочется,
чтобы
все
было
проще,
но,
черт
возьми,
мы
еще
не
родились.
In
a
perfect
world
В
идеальном
мире
Where
nothing
ever
goes
wrong
Где
никогда
ничего
не
идет
не
так
Far,
far
away
from
me
no
Далеко,
далеко
от
меня,
нет.
Water
from
the
tears,
I
Вода
из
слез,
я
...
Wonder
how
the
other
goes
(oh,
oh,
oh,
oh...)
Интересно,
как
проходит
другой
(о,
о,
о,
о...)
In
a
perfect
world
В
идеальном
мире
Where
nothing
ever
goes
wrong
Где
никогда
ничего
не
идет
не
так
Far,
far
away
from
me
no
Далеко,
далеко
от
меня,
нет.
Water
from
the
tears,
I
Вода
из
слез,
я
...
Wonder
how
the
other
goes
Интересно,
как
проходит
другая?
In
a
perfect
world
В
идеальном
мире
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.