Ryan Caraveo - Rain in Brisbane - translation of the lyrics into German

Rain in Brisbane - Ryan Caraveotranslation in German




Rain in Brisbane
Regen in Brisbane
I'm falling like the rain, in Brisbane
Ich falle wie der Regen in Brisbane
She gave me that look, I said same
Sie sah mich an, ich sagte: Ebenso
Butterflies distract me from the pain
Schmetterlinge lenken mich vom Schmerz ab
She keep me alive when I'm circling the drain
Sie hält mich am Leben, wenn ich kurz vorm Untergehen bin
Words don't mean anything
Worte bedeuten nichts
Seatbelts are like wedding rings
Sicherheitsgurte sind wie Eheringe
We can still die if we crash
Wir können trotzdem sterben, wenn wir verunglücken
Smile on my face as I dive through the glass
Ein Lächeln auf meinem Gesicht, während ich durch die Scheibe tauche
Cuz someone made me feel like life is a blast
Weil jemand mir das Gefühl gab, dass das Leben ein Knaller ist
And everybody else only try when I ask
Und alle anderen strengen sich nur an, wenn ich darum bitte
We vibin' until the horizon is black
Wir schwingen mit, bis der Horizont schwarz ist
All the noise in my head went silent at last
All der Lärm in meinem Kopf ist endlich verstummt
Noise in my head went silent at last
Der Lärm in meinem Kopf ist endlich verstummt
I'm falling like the rain, in Brisbane
Ich falle wie der Regen in Brisbane
She gave me that look, I said same
Sie sah mich an, ich sagte: Ebenso
Butterflies distract me from the pain
Schmetterlinge lenken mich vom Schmerz ab
She keep me alive when I'm circling the drain
Sie hält mich am Leben, wenn ich kurz vorm Untergehen bin
I'm falling like the
Ich falle wie der
I'm falling' like drip drop
Ich falle wie ein Tropfen
One week passed in a second like (tik tok)
Eine Woche verging wie im Flug (tick tack)
Really got sick when this shit stopped
Mir wurde richtig schlecht, als es aufhörte
Cuz I got hypnotized when our lips locked
Weil ich hypnotisiert war, als sich unsere Lippen berührten
But amidst all this I was still cautious cuz
Aber trotz allem war ich immer noch vorsichtig, denn
Good, things, they always end
Gute Dinge enden immer
I forgot about the pain just to feel it all again
Ich vergaß den Schmerz, nur um ihn wieder zu fühlen
I probably been, livin' in this loop for a year
Ich lebe wahrscheinlich schon seit einem Jahr in dieser Schleife
I still feel her next to me even though there's no one here
Ich fühle sie immer noch neben mir, obwohl niemand hier ist
Colorful
Farbenfroh
Greyscale world you so colorful
Graustufen-Welt, du so farbenfroh
Few days I felt wonderful
Ein paar Tage fühlte ich mich wundervoll
Cuz you wonderful
Weil du wundervoll bist
I'm falling like the rain, in Brisbane
Ich falle wie der Regen in Brisbane
She gave me that look, I said same
Sie sah mich an, ich sagte: Ebenso
Butterflies distract me from the pain
Schmetterlinge lenken mich vom Schmerz ab
She keep me alive when I'm circling the drain
Sie hält mich am Leben, wenn ich kurz vorm Untergehen bin
I'm falling like the rain, in Brisbane
Ich falle wie der Regen in Brisbane
She gave me that look, I said same
Sie sah mich an, ich sagte: Ebenso
Butterflies distract me from the pain
Schmetterlinge lenken mich vom Schmerz ab
She keep me alive when I'm circling the drain
Sie hält mich am Leben, wenn ich kurz vorm Untergehen bin





Writer(s): Teal Douville, Ryan Bandito Caraveo


Attention! Feel free to leave feedback.