Lyrics and translation Ryan Castro - Avemaría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puro
clásico
de
reggaetón
Чистейшая
классика
реггетона
Dime,
baby
Скажи
мне,
детка
Qué
chimba,
SOG
Как
круто,
SOG
Estoy
haciendo
dinero
pa'
pasar
mejore'
días
(okey)
Зарабатываю
деньги,
чтобы
жить
лучше
(окей)
Problemas
en
el
barrio,
avemaría
(jaja)
Проблемы
в
районе,
аве
мария
(ха-ха)
Un
call
a
lo'
bandido',
no
a
la
policía
Звонок
бандитам,
а
не
полиции
Tengo
un
ángel
que
me
guía
y
que
me
cuida
(prr,
prr,
prr)
У
меня
есть
ангел,
который
направляет
и
защищает
меня
(прр,
прр,
прр)
Si
no
te
pillamo',
e'
porque
andás
escondía
(ey)
Если
мы
тебя
не
поймали,
то
потому
что
ты
прячешься
(эй)
Ella
mueve
el
cuerpo
al
son
de
la
batería
(qué
rico)
Она
двигает
телом
под
звук
ударных
(как
классно)
Tenía
un
sugar
daddy,
pero
la
baby
es
mía
(ah,
se
deja
ver)
У
нее
был
папик,
но
детка
моя
(а,
вот
и
видно)
En
secreto
porque
en
nadie
confía
В
секрете,
потому
что
никому
не
доверяет
Bailamos
y
se
enamoró
(qué
chimba,
SOG)
Мы
танцевали,
и
она
влюбилась
(как
круто,
SOG)
"No'
vamos",
ella
me
dijo
(yeh,
yeh)
"Пойдем",
- сказала
она
мне
(йе,
йе)
Tenemo'
la
calle
en
control
de
lo'
tiempo'
que
empezó
el
reggaetón
У
нас
улица
под
контролем
с
тех
времен,
как
появился
реггетон
Bandolero',
pistolas
(yeh),
popper
y
el
blunt
Бандиты,
пистолеты
(йе),
наркота
и
блант
Si
a
tus
amigas
les
gusta'
bailar
pega'o
Если
твоим
подругам
нравится
танцевать
вплотную
Perreíto
en
casa,
lo'
carro'
blindao'
Перреито
дома,
бронированные
тачки
Mera,
chimba,
se
me
pegó
(tra-tra)
Вот
это
круто,
она
ко
мне
прилипла
(тра-тра)
No
la
dejo
que
baile
sola
(yeh)
Не
дам
ей
танцевать
одной
(йе)
Con
mi
huella
amaneció
(tra,
tra)
С
моим
следом
проснулась
(тра,
тра)
Una
mamacita
en
la
zona
Горячая
штучка
в
районе
No
sé
lo
que
tiene
ella
(no
sé)
Не
знаю,
что
в
ней
есть
(не
знаю)
Que
me
arrebata
(obvio)
Что
сводит
меня
с
ума
(очевидно)
Que
me
mata
(ja;
¡pu-pu-pum!)
Что
убивает
меня
(ха;
пу-пу-пум!)
Bailamos
y
se
enamoró
(tra)
Мы
танцевали,
и
она
влюбилась
(тра)
"Nos
vamos",
ella
me
dijo
(porque
en
nadie
confía;
prr,
prr)
"Мы
уходим",
- сказала
она
мне
(потому
что
никому
не
доверяет;
прр,
прр)
Bailamos
y
se
enamoró
(¡pu-pu-pum!)
Мы
танцевали,
и
она
влюбилась
(пу-пу-пум!)
"Nos
vamos",
ella
me
dijo
(qué
chimba,
SOG)
"Мы
уходим",
- сказала
она
мне
(как
круто,
SOG)
Mera,
chimba,
se
me
pegó
(tra-tra)
Вот
это
круто,
она
ко
мне
прилипла
(тра-тра)
No
la
dejo
que
baile
sola
(yeh)
Не
дам
ей
танцевать
одной
(йе)
Con
mi
huella
amaneció
(tra,
tra)
С
моим
следом
проснулась
(тра,
тра)
Una
mamacita
en
la
zona
Горячая
штучка
в
районе
Zaga-zaga-zaga-zau
Zaga-zaga-zaga-zau
En
combination
con
SOG
Вместе
с
SOG
Ryan
Castro,
baby
Ryan
Castro,
детка
Es
el
cantante
del
gue-,
gue-,
gue-,
gue-
Это
певец
гет-,
гет-,
гет-,
гет-
Yeh,
man
(bailamos
y
se
enamoró)
Йе,
чувак
(мы
танцевали,
и
она
влюбилась)
(Un
call
a
lo'
bandido',
no
a
la
policía
(Звонок
бандитам,
а
не
полиции
Tengo
un
ángel
que
me
guía
y
que
me
cuida)
У
меня
есть
ангел,
который
направляет
и
защищает
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Orrego Gallego, Bryan Castro Sosa
Attention! Feel free to leave feedback.