Lyrics and translation Ryan Castro - El Pan De Estefania
El Pan De Estefania
Хлеб Эстефании
Yo
tenía
una
novia,
una
novia
tenía
(Uy)
У
меня
была
девушка,
была
у
меня
девушка
(Уй)
Trabajaba
de
noche,
trabajaba
de
día
Работала
ночью,
работала
днем
Le
dije
que
iba
a
girarte
una
platica
recogida
(¿Cómo
así?)
Я
сказал
ей,
что
дам
ей
немного
деньжат
(Как
так?)
Y
con
esa
plata
montó
una
panadería
(¡Oe!)
И
на
эти
деньги
она
открыла
пекарню
(О!)
El
pan
de
Estefanía,
el
pan
de
Estefanía
Хлеб
Эстефании,
хлеб
Эстефании
A
veces
me
lo
vende
y
a
veces
me
lo
fía
Иногда
она
мне
его
продает,
а
иногда
дает
в
долг
El
pan
de
Estefanía,
el
pan
de
Estefanía
(Eh)
Хлеб
Эстефании,
хлеб
Эстефании
(Э)
Qué
rico
ese
pan,
hace
rato
no
comía
Какой
вкусный
хлеб,
давно
такого
не
ел
El
pan
de
Estefanía-nía-nía-nía-nía
(Zaga)
Хлеб
Эстефании-нии-нии-нии-нии
(Зага)
El
pan
de
Estefanía-nía-nía-nía-nía
Хлеб
Эстефании-нии-нии-нии-нии
Yo
le
pego
el
dientе
si
me
lo
dan
caliente
Я
вцепляюсь
в
него
зубами,
если
он
горячий
Yo
como
dе
eso
todo
el
día
(¡Uy-uy-uy-uy!)
Я
ем
его
весь
день
(Уй-уй-уй-уй!)
¡Ay,
qué
putería!
Ах,
какая
вкуснятина!
Ese
pan
yo
lo
conozco,
ese
pan
yo
lo
probé
Этот
хлеб
я
знаю,
этот
хлеб
я
пробовал
Ese
pan
e'
muy
famoso,
ese
pan
yo
lo
probé
Этот
хлеб
очень
известный,
этот
хлеб
я
пробовал
Le
gusta
a
toda
la
gente,
al
del
la'o
y
al
de
enfrente
Он
нравится
всем,
соседу
и
тому,
кто
напротив
Prueba
por
accidente
y
te
puedes
enviciar
(Eh)
Попробуй
случайно,
и
ты
можешь
подсесть
(Э)
To'a
la
semana
yo
compro
pan
pa'
desayunar
(Eh),
y
para
cenar
(Eh)
Всю
неделю
я
покупаю
хлеб
на
завтрак
(Э),
и
на
ужин
(Э)
Pa'
que
coman
to'
los
parcero'
cuando
estamos
en
Navidad
Чтобы
все
друзья
поели,
когда
у
нас
Рождество
A
mí
me
gusta
el
pan
entero,
también
partido
a
la
mitad
Мне
нравится
хлеб
целиком,
а
также
разрезанный
пополам
Y
lo
compro
donde
Estefa,
es
el
mejor
de
la
cuidad
И
я
покупаю
его
у
Эстефы,
это
лучший
хлеб
в
городе
Oe
SOG,
¿Usted
ha
comido
pan
chocha?
Эй,
SOG,
ты
когда-нибудь
ел
хлеб
"киска"?
El
pan
de
Estefanía
(¡Uy!),
el
pan
de
Estefanía
Хлеб
Эстефании
(Уй!),
хлеб
Эстефании
A
veces
me
lo
vende
y
a
veces
me
lo
fía
Иногда
она
мне
его
продает,
а
иногда
дает
в
долг
El
pan
de
Estefanía,
el
pan
de
Estefanía
Хлеб
Эстефании,
хлеб
Эстефании
Qué
rico
ese
pan,
hace
rato
no
comía
(Eh)
Какой
вкусный
хлеб,
давно
такого
не
ел
(Э)
El
pan
de
Estefanía-nía-nía-nía-nía
(Zaga)
Хлеб
Эстефании-нии-нии-нии-нии
(Зага)
El
pan
de
Estefanía-nía-nía-nía-nía
Хлеб
Эстефании-нии-нии-нии-нии
Yo
le
pego
el
dientе
si
me
lo
dan
caliente
Я
вцепляюсь
в
него
зубами,
если
он
горячий
Yo
como
dе
eso
todo
el
día
Я
ем
его
весь
день
¡Ay,
qué
putería!
Ах,
какая
вкуснятина!
Esto
es
otro
merenguito
pa'
que
lo
baile
con
sus
tías
Это
еще
один
меренгито,
чтобы
ты
потанцевал
с
твоими
тетями
Y
con
sus
tíos,
con
toda
su
familia
И
с
твоими
дядями,
со
всей
твоей
семьей
De
parte
de
Ryan
Castro
y
qué
chimba
SOG
От
Райана
Кастро
и
какой
классный
SOG
El
Cantante
del
Ghetto
Певец
Гетто
Ave
María,
tú
sabes
que
tengo
unas
ganas
de
cuca
Богородица,
ты
знаешь,
как
я
хочу
киску
Anda,
cómprate
una
bolsa
de
leche
Иди,
купи
себе
пакет
молока
Kapital
Music
Kapital
Music
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Castro, Sog
Attention! Feel free to leave feedback.