Lyrics and translation Ryan Castro - NCA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
desde
que
yo
te
vi
supe
que
quería
tenerte
Ведь
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
я
знал,
что
хочу
тебя
Perrearte,
guayarte
hasta
por
la
mañana
Танцевать
с
тобой,
наслаждаться
тобой
до
самого
утра
SOG
(oe-oe-oh)
SOG
(эй-эй-оу)
Baby,
es
que
tú
no
sabe'
en
qué
te
metiste
(tra,
tra)
Детка,
ты
и
не
знаешь,
во
что
ввязалась
(тра,
тра)
Te
estoy
hipnotizando,
ven
a
mí
Я
тебя
гипнотизирую,
иди
ко
мне
El
flowcito
que
te
canto
hará
que
te
desvista'
(tra,
tra)
Этот
флоу,
который
я
тебе
пою,
заставит
тебя
раздеться
(тра,
тра)
Y
hagas
cosita'
para
mí
И
делать
всякие
штучки
для
меня
Baby,
¿tú
a
qué
está'
jugando?
¿En
qué
me
metiste?
(Tra,
tra)
Детка,
во
что
ты
играешь?
Во
что
ты
меня
втянула?
(Тра,
тра)
Me
estás
hipnotizando,
voy
a
ti
Ты
меня
гипнотизируешь,
я
иду
к
тебе
Con
esos
ojito'
de
ángel,
pasada
de
lista
(tra,
tra)
С
этими
ангельскими
глазками,
такая
дерзкая
(тра,
тра)
Yo
hago
cosita'
para
ti
Я
делаю
всякие
штучки
для
тебя
Llegamo'
al
VIP
con
tremenda
nota
(pu-pu-pu)
Пришли
в
VIP
с
отличным
настроением
(пу-пу-пу)
La
disimulo
con
gafas,
no
se
nota
Скрываюсь
за
очками,
никто
не
заметит
A
mi
lado
una
chimbita,
tremenda
morenota
(SOG)
Рядом
со
мной
красотка,
потрясающая
смуглянка
(SOG)
Caminando
hasta
las
nalgas
le
rebotan
Идет,
а
ягодицы
у
неё
подпрыгивают
Neas
con
actitud
en
medio
de
la
multitud
Девчонки
с
характером
посреди
толпы
Brillando,
somos
perlas,
somos
gemas,
hey
Сияем,
мы
жемчужины,
мы
бриллианты,
эй
Mujeres
en
la
disco
nos
modelan
Девушки
в
клубе
нам
позируют
Sensación
del
bloque
como
Randy
y
como
De
La
(SOG;
oe-oe-oh)
Ощущение
квартала,
как
у
Рэнди
и
Де
Ла
(SOG;
эй-эй-оу)
Baby,
es
que
tú
no
sabe'
en
qué
te
metiste
(tra,
tra)
Детка,
ты
и
не
знаешь,
во
что
ввязалась
(тра,
тра)
Te
estoy
hipnotizando,
ven
a
mí
Я
тебя
гипнотизирую,
иди
ко
мне
El
flowcito
que
te
canto
hará
que
te
desvista'
(tra,
tra)
Этот
флоу,
который
я
тебе
пою,
заставит
тебя
раздеться
(тра,
тра)
Y
hagas
cosita'
para
mí
И
делать
всякие
штучки
для
меня
Baby,
¿tú
a
qué
está'
jugando?
¿En
qué
me
metiste?
(Tra,
tra)
Детка,
во
что
ты
играешь?
Во
что
ты
меня
втянула?
(Тра,
тра)
Me
estás
hipnotizando,
voy
a
ti
Ты
меня
гипнотизируешь,
я
иду
к
тебе
Con
esos
ojito'
de
ángel,
pasada
de
lista
(tra,
tra)
С
этими
ангельскими
глазками,
такая
дерзкая
(тра,
тра)
Yo
hago
cosita'
para
ti
Я
делаю
всякие
штучки
для
тебя
Hey,
hey,
ruédelo,
güey
Эй,
эй,
закручивай,
братан
Estamo'
facturando
4:20
every
day
Зарабатываем
4:20
каждый
день
Mientra'
más
caminamo',
la
bolsita
más
llenamo'
Чем
больше
шагаем,
тем
больше
наполняем
карманы
Las
mujere'
nos
aclaman,
con
el
juego
nos
quedamo'
Женщины
нас
обожают,
мы
выигрываем
в
этой
игре
Y
digo:
"hey,
hey,
ruédelo,
güey"
И
я
говорю:
"эй,
эй,
закручивай,
братан"
Estamo'
facturando
4:20
every
day
Зарабатываем
4:20
каждый
день
Mientra'
más
caminamo',
la
bolsita
más
llenamo'
Чем
больше
шагаем,
тем
больше
наполняем
карманы
Las
mujere'
nos
aclaman,
con
el
juego
nos
quedamo'
Женщины
нас
обожают,
мы
выигрываем
в
этой
игре
Porque
desde
que
yo
te
vi
supe
que
quería
tenerte
Ведь
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
я
знал,
что
хочу
тебя
Perrearte,
guayarte
hasta
por
la-
Танцевать
с
тобой,
наслаждаться
тобой
до
самого-
SOG
(oe-oe-oh)
SOG
(эй-эй-оу)
Baby,
es
que
tú
no
sabe'
en
qué
te
metiste
(tra,
tra)
Детка,
ты
и
не
знаешь,
во
что
ввязалась
(тра,
тра)
Te
estoy
hipnotizando,
ven
a
mí
Я
тебя
гипнотизирую,
иди
ко
мне
El
flowcito
que
te
canto
hará
que
te
desvista'
(tra,
tra)
Этот
флоу,
который
я
тебе
пою,
заставит
тебя
раздеться
(тра,
тра)
Y
hagas
cosita'
para
mí
И
делать
всякие
штучки
для
меня
Baby,
¿tú
a
qué
está'
jugando?
¿En
qué
me
metiste?
(Tra,
tra)
Детка,
во
что
ты
играешь?
Во
что
ты
меня
втянула?
(Тра,
тра)
Me
estás
hipnotizando,
voy
a
ti
Ты
меня
гипнотизируешь,
я
иду
к
тебе
Con
esos
ojito'
de
ángel,
pasada
de
lista
(tra,
tra)
С
этими
ангельскими
глазками,
такая
дерзкая
(тра,
тра)
Yo
hago
cosita'
para
ti
Я
делаю
всякие
штучки
для
тебя
Dímelo,
SOG
Скажи
мне,
SOG
The
Ryan
Castro,
King
Castro,
yeah
Райан
Кастро,
Король
Кастро,
да
Es
el
cantante
del
ghetto
Это
певец
гетто
Rrr,
dímelo,
SOG
Ррр,
скажи
мне,
SOG
The
Ryan
Castro,
King
Castro
Райан
Кастро,
Король
Кастро
We
got
the
sauce,
baby,
uh
У
нас
есть
изюминка,
детка,
ух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Orrego Gallego, Brayan David Castro Sosa
Attention! Feel free to leave feedback.