Lyrics and translation Ryan Castro - Nea
Siempre
Original
Gangsta
Всегда
Оригинальный
Гангстер
Es
el
Kapo
con
SOG
Это
Капо
с
SOG
Y
El
Cantante
del
Ghetto,
yeah
И
Певец
Гетто,
да
Sé
que
no
es
fácil
comprender
Знаю,
нелегко
понять,
Yo
soy
del
ghetto
y
lo
sabes
bien
Я
из
гетто,
и
ты
это
хорошо
знаешь.
Tú
eres
una
baby
de
bien
Ты
– пай-девочка,
Pero
cuando
te
quité
el
sostén
Но
когда
я
снял
с
тебя
лифчик,
Tú
te
enamoraste
de
una
nea
Ты
влюбилась
в
простого
парня.
Otros
te
tiran
y
tú
pitchea'
Другие
к
тебе
клеятся,
а
ты
игнорируешь.
No
trates
de
cambiarme
que
no
hay
manera
Не
пытайся
меня
изменить,
это
невозможно.
Si
mi
vida
es
así,
así
(Dímelo,
baby)
Такова
моя
жизнь
(Скажи
мне,
детка).
Tú
te
enamoraste
de
una
nea
Ты
влюбилась
в
простого
парня.
Otros
te
tiran
y
tú
pitchea'
Другие
к
тебе
клеятся,
а
ты
игнорируешь.
No
trates
de
cambiarme
que
no
hay
manera
Не
пытайся
меня
изменить,
это
невозможно.
Si
mi
vida
es
así,
así
Такова
моя
жизнь.
De
roce
por
el
barrio
en
la
Nmax
2020
Катаюсь
по
району
на
Nmax
2020,
Un
pela'o
serio
y
de
barrio
caliente
Серьёзный
парень
из
горячего
района.
En
mi
ghetto
aprendí
que
la
energía
no
miente
В
моем
гетто
я
понял,
что
энергия
не
лжет.
Ahogando
las
penas,
tomando
aguardiente
Топлю
печали,
попивая
агуардьенте.
Ella
peca
y
reza
Ты
грешишь
и
молишься,
Yo
bien
salsa
y
ella
toda
fresa
Я
весь
в
сальсе,
а
ты
вся
такая
правильная.
Esta
noche
no
sales
ilesa
Сегодня
ты
от
меня
не
уйдешь.
Estás
viviendo
en
mi
cabeza
y
esa
es
mi
riqueza
Ты
живешь
в
моей
голове,
и
это
мое
богатство.
Un
granizadíto
el
domingo
Гранита
в
воскресенье,
Un
pana
recoge
tus
amiguitas
en
el
Twingo
(Jaja)
Друг
заберет
твоих
подружек
на
Twingo
(Ха-ха).
Cuando
tenga
plata
pa'
Santo
Domingo
Когда
у
меня
будут
деньги
на
Санто-Доминго,
Tú
y
yo
en
una
playita
como
los
gringo'
Мы
с
тобой
будем
на
пляже,
как
гринго.
Tú
te
enamoraste
de
una
nea
Ты
влюбилась
в
простого
парня.
Otros
te
tiran
y
tú
pitchea'
Другие
к
тебе
клеятся,
а
ты
игнорируешь.
No
trates
de
cambiarme
que
no
hay
manera
Не
пытайся
меня
изменить,
это
невозможно.
Si
mi
vida
es
así,
así
Такова
моя
жизнь.
Tú
te
enamoraste
de
una
nea
Ты
влюбилась
в
простого
парня.
Otros
te
tiran
y
tú
pitchea'
Другие
к
тебе
клеятся,
а
ты
игнорируешь.
No
trates
de
cambiarme
que
no
hay
manera
Не
пытайся
меня
изменить,
это
невозможно.
Si
mi
vida
es
así,
así
Такова
моя
жизнь.
Bien
motiladito
pa'
el
fin
de
semana
Стильно
подстриженный
к
выходным,
En
la
barbería
con
todo'
los
pana'
В
парикмахерской
со
всеми
корешами.
La
locioncita
de
Creed
y
la
marihuana
Лосьончик
Creed
и
марихуана.
Es
una
bandida
aunque
parezca
sana
Ты
хулиганка,
хотя
кажешься
невинной.
Si
tú
quieres
llama
amigas
que
hoy
nos
vamos
'e
vacilón
Если
хочешь,
зови
подруг,
сегодня
мы
идем
тусить.
Nos
parchamos
en
la
esquina
como
cuando
empezó
el
reggaetón
Соберемся
на
углу,
как
в
начале
реггетона.
Una
botella
de
ron
hasta
que
salga
el
sol
Бутылка
рома,
пока
не
взойдет
солнце.
Escuchando
unos
clásicos
de
dancehall
Слушаем
классику
дэнсхолла.
Ese
culo
es
natural,
se
enamoró
Эта
задница
настоящая,
она
влюбилась,
Cuando
una
nea
la
sacó
y
la
bailo
Когда
простой
парень
вывел
ее
потанцевать.
Tú
te
enamoraste
de
una
nea
Ты
влюбилась
в
простого
парня.
Otros
te
tiran
y
tú
pitchea'
Другие
к
тебе
клеятся,
а
ты
игнорируешь.
No
trates
de
cambiarme
que
no
hay
manera
Не
пытайся
меня
изменить,
это
невозможно.
Si
mi
vida
es
así,
así
Такова
моя
жизнь.
Tú
te
enamoraste
de
una
nea
Ты
влюбилась
в
простого
парня.
Otros
te
tiran
y
tú
pitchea'
Другие
к
тебе
клеятся,
а
ты
игнорируешь.
No
trates
de
cambiarme
que
no
hay
manera
Не
пытайся
меня
изменить,
это
невозможно.
Si
mi
vida
es
así,
así
Такова
моя
жизнь.
(Kapital
Music)
(Kapital
Music)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandra Escobar, Ryan Castro, Sog
Attention! Feel free to leave feedback.