Lyrics and translation Ryan Castro - Quizás (feat. Maycol Riddim & Aston Maio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás (feat. Maycol Riddim & Aston Maio)
Maybe (feat. Maycol Riddim & Aston Maio)
Comenzamos
como
un
juego
We
started
as
a
game,
Alimentando
el
ego
Feeding
the
ego.
Pero
lo
que
no
se
sabía
But
what
we
didn't
know
Era
la
historia
que
se
venía
Was
the
story
that
was
coming.
Llenaste
mi
cama
vacía
You
filled
my
empty
bed,
Te
encantaba
como
yo
te
lo
hacía
You
loved
how
I
did
it
to
you.
Por
eso
no
pensé
que
te
irías
That's
why
I
didn't
think
you'd
leave.
Quizás
tú
no
eras
pa'
mí
Maybe
you
weren't
for
me,
Y
tal
vez
por
eso
me
fui
And
maybe
that's
why
I
left.
Te
vi
en
la
copa
y
me
la
bebí
I
saw
you
in
the
glass
and
drank
it,
Pero
qué
chimba
tenerte
aquí
But
how
great
to
have
you
here.
Quizás
tú
no
eras
pa'
mí
Maybe
you
weren't
for
me,
Y
tal
vez
por
eso
me
fui
And
maybe
that's
why
I
left.
Te
vi
en
la
copa
y
me
la
bebí
I
saw
you
in
the
glass
and
drank
it,
Pero
qué
chimba
tenerte
aquí
But
how
great
to
have
you
here.
Te
conocí
en
la
calle
I
met
you
on
the
street,
Al
principio
éramos
panas
At
first
we
were
friends.
Te
mandé
par
de
detalles
I
sent
you
a
couple
of
details,
Aunque
sabía
que
tú
eras
mala
bandida
Although
I
knew
you
were
a
bad
girl.
Tú
en
tus
vueltas
y
yo
en
las
mías
You
in
your
ways
and
me
in
mine,
¿Quién
lo
diría?
Who
would
have
thought?
Que
algún
día
te
robaría
That
one
day
I
would
steal
you.
Fuimos
odiados
por
tu
madre
y
tu
pai
We
were
hated
by
your
mother
and
your
father.
Porque
nos
fugamos
como
Bonnie
& Clyde
Because
we
ran
away
like
Bonnie
& Clyde.
Cuando
te
comía
te
tiraba
un
freestyle
When
I
ate
you
I
threw
you
a
freestyle,
Y
hoy
somos
competencia
como
Adidas
y
Nike
And
today
we
are
competition
like
Adidas
and
Nike.
Yo
me
obsesioné
con
tu
cuerpo
I
became
obsessed
with
your
body,
Fumando
yo
te
recuerdo
Smoking
I
remember
you.
Quisiera
devolver
el
tiempo
I
wish
I
could
turn
back
time,
Y
no
mezclarlo
con
sentimiento
And
not
mix
it
with
emotion.
Quizás
tú
no
eras
pa'
mí
Maybe
you
weren't
for
me,
Y
tal
vez
por
eso
me
fui
And
maybe
that's
why
I
left.
Te
vi
en
la
copa
y
me
la
bebí
I
saw
you
in
the
glass
and
drank
it,
Pero
qué
chimba
tenerte
aquí
But
how
great
to
have
you
here.
Quizás
tú
no
eras
pa'
mí
Maybe
you
weren't
for
me,
Y
tal
vez
por
eso
me
fui
And
maybe
that's
why
I
left.
Te
vi
en
la
copa
y
me
la
bebí
I
saw
you
in
the
glass
and
drank
it,
Pero
qué
chimba
tenerte
aquí
But
how
great
to
have
you
here.
Sé
que
me
envolví
y
no
lo
debí
hacer
I
know
I
got
involved
and
I
shouldn't
have,
En
este
juego
a
mí
me
tocó
perder
In
this
game
I
lost.
Pusimos
las
reglas
y
yo
fallé
We
made
the
rules
and
I
failed,
Y
ahora
sólo
quedan
recuerdos
And
now
there
are
only
memories
left,
Cuando
yo
besaba
tu
cuerpo
When
I
kissed
your
body,
Cuando
yo
te
hacía
el
amor
When
I
made
love
to
you,
Y
fui
yo
el
que
se
enamoró
And
I
was
the
one
who
fell
in
love,
Y
como
dice
el
dicho
el
que
se
enamoró
perdió
And
as
the
saying
goes,
the
one
who
fell
in
love
lost.
El
que
se
enamoró
perdió
The
one
who
fell
in
love
lost,
Cuando
yo
te
hacía
el
amor
When
I
made
love
to
you.
Quizás
tú
no
eras
pa'
mí
Maybe
you
weren't
for
me,
Y
tal
vez
por
eso
me
fui
And
maybe
that's
why
I
left.
Te
vi
en
la
copa
y
me
la
bebí
I
saw
you
in
the
glass
and
drank
it,
Pero
qué
chimba
tenerte
aquí
But
how
great
to
have
you
here.
Quizás
tú
no
eras
pa'
mí
Maybe
you
weren't
for
me,
Y
tal
vez
por
eso
me
fui
And
maybe
that's
why
I
left.
Te
vi
en
la
copa
y
me
la
bebí
I
saw
you
in
the
glass
and
drank
it,
Pero
qué
chimba
tenerte
aquí
But
how
great
to
have
you
here.
Quizás
tú
no
eras
pa'
mí
Maybe
you
weren't
for
me,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Montoya
Attention! Feel free to leave feedback.