Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nais
kong
maihip
ng
hanging
walang
patutung'han
Ich
möchte
vom
ziellosen
Wind
verweht
werden,
Parang
ibong
wala
ring
hangarin
kundi
ang
lumipad
nang
lumipad
Wie
ein
Vogel,
der
keinen
Wunsch
hat,
außer
zu
fliegen
und
zu
fliegen,
Nais
kong
lumipad
Ich
möchte
fliegen.
Nais
ko
ring
maagos
ng
alon
saan
man
mapadpad
Ich
möchte
auch
von
den
Wellen
getragen
werden,
wohin
auch
immer
sie
mich
treiben,
Kahit
na
isdang
mumuntiin,
hangari'y
lumangoy
nang
lumangoy
Auch
wenn
ich
nur
ein
kleiner
Fisch
bin,
mein
Wunsch
ist
es,
zu
schwimmen
und
zu
schwimmen,
Nais
kong
lumangoy
Ich
möchte
schwimmen.
Nais
kong
malibot
ang
mundo
sa
kanyang
kasuluk-sulukan
Ich
möchte
die
Welt
in
ihren
entlegensten
Winkeln
bereisen,
Nais
kong
makita
ang
paligid
kong
puno
ng
kagandahan
Ich
möchte
meine
Umgebung
voller
Schönheit
sehen,
Nais
kong
makadama
ng
kakaibang
damdamin
kahit
minsan
man
lang
Ich
möchte,
wenn
auch
nur
einmal,
ein
einzigartiges
Gefühl
erleben,
Habang
ako
ay
may
buhay,
wala
nang
hangarin
pang
tunay
Solange
ich
lebe,
habe
ich
keinen
anderen
wahren
Wunsch,
Nais
ko...
nais
ko...
Ich
möchte...
ich
möchte...
Nais
kong
maulit
muli
ang
buhay
Ich
möchte
mein
Leben
noch
einmal
leben,
Kung
may
pagkakataon
upang
mamalas
Wenn
ich
die
Gelegenheit
hätte,
wahrzunehmen,
Ang
mga
bagay-bagay
na
'di
ko
natanto
sa
aking
buhay
Die
Dinge,
die
ich
in
meinem
Leben
nicht
erkannt
habe,
Nais
kong
maulit
pa,
ulit-ulitin
pa
ang
buhay
ko
Ich
möchte
mein
Leben
wiederholen,
immer
und
immer
wieder.
Nais
kong
maihip
ng
hanging
walang
patutung'han
Ich
möchte
vom
ziellosen
Wind
verweht
werden,
Parang
ibong
wala
ring
hangarin
kundi
ang
lumipad
nang
lumipad
Wie
ein
Vogel,
der
keinen
Wunsch
hat,
außer
zu
fliegen
und
zu
fliegen,
Nais
kong
lumipad
Ich
möchte
fliegen.
Nais
kong
malibot
ang
mundo
sa
kanyang
kasuluk-sulukan
Ich
möchte
die
Welt
in
ihren
entlegensten
Winkeln
bereisen,
Nais
kong
makita
ang
paligid
kong
puno
ng
kagandahan
Ich
möchte
meine
Umgebung
voller
Schönheit
sehen,
Nais
kong
makadama
ng
kakaibang
damdamin
kahit
minsan
man
lang
Ich
möchte,
wenn
auch
nur
einmal,
ein
einzigartiges
Gefühl
erleben,
Habang
ako
ay
may
buhay,
wala
nang
hangarin
pang
tunay
Solange
ich
lebe,
habe
ich
keinen
anderen
wahren
Wunsch,
Nais
ko...
nais
ko...
Ich
möchte...
ich
möchte...
Nais
kong
maulit
muli
ang
buhay
Ich
möchte
mein
Leben
noch
einmal
leben,
Kung
may
pagkakataon
upang
mamalas
Wenn
ich
die
Gelegenheit
hätte,
wahrzunehmen,
Ang
mga
bagay-bagay
na
'di
ko
natanto
sa
aking
buhay
Die
Dinge,
die
ich
in
meinem
Leben
nicht
erkannt
habe,
Nais
kong
maulit
pa,
ulit-ulitin
pa
ang
buhay
ko
Ich
möchte
mein
Leben
wiederholen,
immer
und
immer
wieder.
Nais
ko...
Nais
kong
maulit
muli.
Ich
möchte...
Ich
möchte
es
noch
einmal
wiederholen.
Nais
ko...
Nais
kong
maulit
muli
Ich
möchte...
Ich
möchte
es
noch
einmal
wiederholen.
Maulit
muli,
maulit
muli,
maulit-ulit-ulit
muli...
Wiederholen,
wiederholen,
immer
und
immer
wieder...
Nais
ko...
maulit
muli.
maulit-ulit-ulit
muli.
Ich
möchte...
es
wiederholen.
immer
und
immer
wieder.
Nais
ko...
maulit
muli.
maulit-ulit-ulit
muli.
Ich
möchte...
es
wiederholen.
immer
und
immer
wieder.
Nais
ko...
maulit
muli.
Ich
möchte...
es
wiederholen.
Paulit-ulit-ulit,
paulit-ulit-ulit,
paulit-ulit-ulit
muli.
Wieder
und
wieder,
wieder
und
wieder,
wieder
und
immer
wieder.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Cayabyab
Album
One More
date of release
27-12-2001
Attention! Feel free to leave feedback.