Ryan Cayabyab - Nais Ko - translation of the lyrics into German

Nais Ko - Ryan Cayabyabtranslation in German




Nais Ko
Ich Möchte
Nais kong maihip ng hanging walang patutung'han
Ich möchte vom ziellosen Wind verweht werden,
Parang ibong wala ring hangarin kundi ang lumipad nang lumipad
Wie ein Vogel, der keinen Wunsch hat, außer zu fliegen und zu fliegen,
Nais kong lumipad
Ich möchte fliegen.
Nais ko ring maagos ng alon saan man mapadpad
Ich möchte auch von den Wellen getragen werden, wohin auch immer sie mich treiben,
Kahit na isdang mumuntiin, hangari'y lumangoy nang lumangoy
Auch wenn ich nur ein kleiner Fisch bin, mein Wunsch ist es, zu schwimmen und zu schwimmen,
Nais kong lumangoy
Ich möchte schwimmen.
Nais kong malibot ang mundo sa kanyang kasuluk-sulukan
Ich möchte die Welt in ihren entlegensten Winkeln bereisen,
Nais kong makita ang paligid kong puno ng kagandahan
Ich möchte meine Umgebung voller Schönheit sehen,
Nais kong makadama ng kakaibang damdamin kahit minsan man lang
Ich möchte, wenn auch nur einmal, ein einzigartiges Gefühl erleben,
Habang ako ay may buhay, wala nang hangarin pang tunay
Solange ich lebe, habe ich keinen anderen wahren Wunsch,
Nais ko... nais ko...
Ich möchte... ich möchte...
Nais kong maulit muli ang buhay
Ich möchte mein Leben noch einmal leben,
Kung may pagkakataon upang mamalas
Wenn ich die Gelegenheit hätte, wahrzunehmen,
Ang mga bagay-bagay na 'di ko natanto sa aking buhay
Die Dinge, die ich in meinem Leben nicht erkannt habe,
Nais kong maulit pa, ulit-ulitin pa ang buhay ko
Ich möchte mein Leben wiederholen, immer und immer wieder.
Nais kong maihip ng hanging walang patutung'han
Ich möchte vom ziellosen Wind verweht werden,
Parang ibong wala ring hangarin kundi ang lumipad nang lumipad
Wie ein Vogel, der keinen Wunsch hat, außer zu fliegen und zu fliegen,
Nais kong lumipad
Ich möchte fliegen.
Nais kong malibot ang mundo sa kanyang kasuluk-sulukan
Ich möchte die Welt in ihren entlegensten Winkeln bereisen,
Nais kong makita ang paligid kong puno ng kagandahan
Ich möchte meine Umgebung voller Schönheit sehen,
Nais kong makadama ng kakaibang damdamin kahit minsan man lang
Ich möchte, wenn auch nur einmal, ein einzigartiges Gefühl erleben,
Habang ako ay may buhay, wala nang hangarin pang tunay
Solange ich lebe, habe ich keinen anderen wahren Wunsch,
Nais ko... nais ko...
Ich möchte... ich möchte...
Nais kong maulit muli ang buhay
Ich möchte mein Leben noch einmal leben,
Kung may pagkakataon upang mamalas
Wenn ich die Gelegenheit hätte, wahrzunehmen,
Ang mga bagay-bagay na 'di ko natanto sa aking buhay
Die Dinge, die ich in meinem Leben nicht erkannt habe,
Nais kong maulit pa, ulit-ulitin pa ang buhay ko
Ich möchte mein Leben wiederholen, immer und immer wieder.
Nais ko... Nais kong maulit muli.
Ich möchte... Ich möchte es noch einmal wiederholen.
Nais ko... Nais kong maulit muli
Ich möchte... Ich möchte es noch einmal wiederholen.
Maulit muli, maulit muli, maulit-ulit-ulit muli...
Wiederholen, wiederholen, immer und immer wieder...
Nais ko... maulit muli. maulit-ulit-ulit muli.
Ich möchte... es wiederholen. immer und immer wieder.
Nais ko... maulit muli. maulit-ulit-ulit muli.
Ich möchte... es wiederholen. immer und immer wieder.
Nais ko... maulit muli.
Ich möchte... es wiederholen.
Paulit-ulit-ulit, paulit-ulit-ulit, paulit-ulit-ulit muli.
Wieder und wieder, wieder und wieder, wieder und immer wieder.





Writer(s): Ryan Cayabyab


Attention! Feel free to leave feedback.