Lyrics and translation Ryan Charles feat. American Song Contest - New Boot Goofin’ (From “American Song Contest”)
New Boot Goofin’ (From “American Song Contest”)
Новые сапоги (из "Американского песенного конкурса")
Ryan
Charles,
them
gotta
be
the
nicest
pair
of
boots
Райан
Чарльз,
это,
должно
быть,
самая
красивая
пара
сапог,
I
done
ever
done
seen
in
my
entire
life
Которую
я
когда-либо
видел
в
своей
жизни.
I
mean,
those
are
mighty
fancy
Я
хочу
сказать,
они
такие
шикарные.
Why,
thank
you
Да
что
ты,
New
boot
goofin'
in
the
diamondback
snake
skins
Гуляю
в
новых
сапогах
из
гремучей
змеи
(New
boot
goofin',
new
boot
goofin')
(Гуляю
в
новых
сапогах,
гуляю
в
новых
сапогах)
So
damn
fresh
that
the
rattle
still
shakin'
Они
настолько
новые,
что
погремушка
все
еще
гремит
(New
boot
goofin',
new
boot
goofin')
(Гуляю
в
новых
сапогах,
гуляю
в
новых
сапогах)
I
worked
all
week
just
so
I
could
get
them
Я
работал
всю
неделю,
чтобы
купить
их
(New
boot
goofin',
new
boot
goofin')
(Гуляю
в
новых
сапогах,
гуляю
в
новых
сапогах)
Goddamn,
I
look
sweet
in
them
new
snake
skins
Черт
возьми,
я
отлично
выгляжу
в
этих
новых
кроссовках
из
змеиной
кожи
I
spent
500
on
these
sons
of
bitches
Я
потратил
500
на
этих
сукиных
детей
(I
spent
500
on
these
boots
right
here)
(Я
потратил
500
на
эти
сапоги,
вот
они)
Just
to
stay
twanged
out
on
you
sons
of
bitches
Просто
чтобы
быть
круче
вас,
сукины
дети
(Gotta
stay
twanged
out,
yeah,
everyday
twangin')
(Надо
быть
крутым,
да,
быть
крутым
каждый
день)
I
don't
wanna
air
it
out
on
you
sons
of
bitches
Я
не
хочу
говорить
это
вам
в
лицо,
сукины
дети
(I
don't
wanna
air
it
out
on
you,
but
I,
but
I
will,
yee-haw)
(Я
не
хочу
говорить
это
вам
в
лицо,
но
я,
но
я
скажу,
йи-ха)
But
I
ain't
never
chase
clout
like
you
sons
of
bitches
Но
я
никогда
не
гнался
за
хайпом,
как
вы,
сукины
дети
(I
ain't
never
chase
clout,
I
ain't
never
did
that)
nah
(Я
никогда
не
гнался
за
хайпом,
никогда
этого
не
делал)
нет
Always
did
my
own
thang,
go
away,
cold
dranks
Всегда
делал
свое
дело,
уходил,
холодные
напитки
I'm
gettin'
high
with
a
gypsy
crank
Я
ловлю
кайф
с
цыганским
зельем
Turquoise
stones
on
every
rang
(every
rang)
Бирюзовые
камни
на
каждом
кольце
(на
каждом
кольце)
Forever
country,
partner,
I
won't
never
change
(I
won't
never
change)
Навсегда
кантри,
приятель,
я
никогда
не
изменюсь
(я
никогда
не
изменюсь)
Nah,
I'll
never
let
'em
change
me
(I'll
never
let
'em
change
me)
Нет,
я
никогда
не
позволю
им
изменить
меня
(я
никогда
не
позволю
им
изменить
меня)
Rap
game
Brad
Paisley
Я
как
Брэд
Пейсли
в
рэп-игре
Darlin'
dancin'
with
the
Jack
Daniel's
Детка,
танцую
с
Jack
Daniel's
Goddamn,
doll,
you
look
amazin'
(ho)
Черт
возьми,
куколка,
ты
выглядишь
потрясающе
(хо)
I'm
on
tour
in
the
Winnebago
(whoa)
Я
на
гастролях
в
Виннебаго
(вау)
Want
more,
'cause
they
know
I'm
able
(whoa)
Хотят
еще,
потому
что
знают,
что
я
могу
(вау)
Non-typical,
you
know
the
label
Нетипичный,
ты
знаешь
лейбл
Darlin'
still
tryna
fly
me
out
to
San
Diego
(Diego)
Детка
все
еще
пытается
вытащить
меня
в
Сан-Диего
(Диего)
You
could
blame
it
on
my
roots
(you
could
blame
it
on
my
roots)
Ты
можешь
винить
в
этом
мои
корни
(ты
можешь
винить
в
этом
мои
корни)
You
could
blame
it
on
the
juice
(you
could
blame
it
on
the
juice)
Ты
можешь
винить
в
этом
выпивку
(ты
можешь
винить
в
этом
выпивку)
I
think
I
know
why
they
hate
me,
though
Думаю,
я
знаю,
почему
они
меня
ненавидят
(I
think
I
know
why
they
hate
me)
(Думаю,
я
знаю,
почему
они
меня
ненавидят)
It
gotta
be
the
boots
(it
gotta
be
the
boots)
Это,
наверное,
из-за
сапог
(это,
наверное,
из-за
сапог)
New
boot
goofin'
in
the
diamondback
snake
skins
Гуляю
в
новых
сапогах
из
гремучей
змеи
(New
boot
goofin',
new
boot
goofin')
(Гуляю
в
новых
сапогах,
гуляю
в
новых
сапогах)
So
damn
fresh
that
the
rattle
still
shakin'
Они
настолько
новые,
что
погремушка
все
еще
гремит
(New
boot
goofin',
new
boot
goofin')
(Гуляю
в
новых
сапогах,
гуляю
в
новых
сапогах)
I
worked
all
week
just
so
I
could
get
them
Я
работал
всю
неделю,
чтобы
купить
их
(New
boot
goofin',
new
boot
goofin')
(Гуляю
в
новых
сапогах,
гуляю
в
новых
сапогах)
Goddamn,
I
look
sweet
in
them
new
snake
skins
Черт
возьми,
я
отлично
выгляжу
в
этих
новых
кроссовках
из
змеиной
кожи
(New
boot
goofin',
new
boot
goofin')
(Гуляю
в
новых
сапогах,
гуляю
в
новых
сапогах)
New
boot
goofin'
in
them
diamondback
snake
skins
Гуляю
в
новых
сапогах
из
гремучей
змеи
(New
boot
goofin',
new
boot
goofin')
(Гуляю
в
новых
сапогах,
гуляю
в
новых
сапогах)
So
damn
fresh
that
the
rattle
still
shakin'
Они
настолько
новые,
что
погремушка
все
еще
гремит
(New
boot
goofin',
new
boot
goofin')
(Гуляю
в
новых
сапогах,
гуляю
в
новых
сапогах)
I
worked
all
week
just
so
I
could
get
them
Я
работал
всю
неделю,
чтобы
купить
их
(New
boot
goofin',
new
boot
goofin')
(Гуляю
в
новых
сапогах,
гуляю
в
новых
сапогах)
Goddamn,
I
look
sweet
in
them
new
snake
skins
Черт
возьми,
я
отлично
выгляжу
в
этих
новых
кроссовках
из
змеиной
кожи
New
boot
goofin',
new
boot
goofin'
Гуляю
в
новых
сапогах,
гуляю
в
новых
сапогах
New
boot
goofin',
I'm
new
boot
goofin'
Гуляю
в
новых
сапогах,
я
гуляю
в
новых
сапогах
New
boot
goofin',
new
boot
goofin'
Гуляю
в
новых
сапогах,
гуляю
в
новых
сапогах
New
boot
goofin',
I'm
new
boot
goofin'
Гуляю
в
новых
сапогах,
я
гуляю
в
новых
сапогах
New
boot
goofin',
drop-top
cruisin'
Гуляю
в
новых
сапогах,
катаюсь
с
открытым
верхом
Darlin'
blow
my
line
up
just
to
see
how
the
boy
doin'
Детка
звонит
мне,
чтобы
узнать,
как
у
меня
дела
I
been
doin'
great,
excellent,
darlin',
super
У
меня
все
отлично,
прекрасно,
детка,
супер
Always
been
the
style,
partner,
you
ain't
in
the
bloopers
Всегда
был
в
своем
стиле,
приятель,
ты
не
в
пролете
Ballin'
all
day,
darlin',
I
be
with
the
hoopers
Зажигаю
весь
день,
детка,
я
с
баскетболистами
Pass
him
my
way,
darlin',
I
be
with
the
shooters
Передай
ему,
детка,
я
с
крутыми
парнями
Taught
myself
how
to
twang,
I
ain't
need
a
tutor
Я
сам
научился
быть
крутым,
мне
не
нужен
был
учитель
Always
did
my
thang
and
left
it
up
to
the
viewers
Всегда
делал
свое
дело
и
оставлял
это
на
суд
зрителей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khadi Clamoungou, Ryan Kinzer
Attention! Feel free to leave feedback.