Ryan Ellis - Higher Ground - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ryan Ellis - Higher Ground




Higher Ground
Выше неба
I'm going where the light is shining
Я иду туда, где сияет свет,
I'll leave the wilderness behind me
Оставляю пустыню позади,
'Cause I go where you go
Ведь я иду туда, куда идешь ты,
'Cause I go, where you go ay, ay
Ведь я иду туда, куда идешь ты, моя любимая.
They're chasing, but they'll never catch me
Они гонятся, но никогда не догонят,
I'm feeling arrows bouncing off me
Я чувствую, как стрелы отскакивают от меня,
'Cause I go where you go
Ведь я иду туда, куда идешь ты,
Yes, I go, where you go
Да, я иду туда, куда идешь ты.
You're taking me to higher ground
Ты ведешь меня выше неба,
And can't nobody touch me now
И никто не может коснуться меня сейчас,
You're not gon' let me down
Ты не подведешь меня,
You're not gon' let me down
Ты не подведешь меня.
Oh, won't you take me higher?
О, не вознесешь ли ты меня выше?
Lord, won't you take me higher?
Господи, не вознесешь ли ты меня выше?
Oh, won't you take me higher?
О, не вознесешь ли ты меня выше?
Lord, won't you take me higher?
Господи, не вознесешь ли ты меня выше?
Higher, higher
Выше, выше.
I'm seeing everything so different
Я вижу все так иначе,
Above the battle 'cause I'm lifted
Над битвой, потому что я вознесен,
'Cause I go where you go
Ведь я иду туда, куда идешь ты,
'Cause I go, where you go
Ведь я иду туда, куда идешь ты.
My scars will show the world where I've been
Мои шрамы покажут миру, где я был,
But I look to the ones in your hands
Но я смотрю на те, что на твоих руках,
'Cause I go where you go
Ведь я иду туда, куда идешь ты,
Yes, I go, where you go
Да, я иду туда, куда идешь ты.
You're taking me to higher ground
Ты ведешь меня выше неба,
And can't nobody touch me now
И никто не может коснуться меня сейчас,
You're not gon' let me down
Ты не подведешь меня,
You're not gon' let me down (yeah, yeah)
Ты не подведешь меня (да, да).
Oh, won't you take me higher?
О, не вознесешь ли ты меня выше?
Lord, won't you take me higher?
Господи, не вознесешь ли ты меня выше?
Oh, won't you take me higher?
О, не вознесешь ли ты меня выше?
Lord, won't you take me higher?
Господи, не вознесешь ли ты меня выше?
Lord, won't you take me higher, higher?
Господи, не вознесешь ли ты меня выше, выше?
Lord, won't you take me higher, higher?
Господи, не вознесешь ли ты меня выше, выше?
Lord, won't you take me higher, higher? (Higher, higher, higher)
Господи, не вознесешь ли ты меня выше, выше? (Выше, выше, выше)
Lord, won't you take me higher, higher?
Господи, не вознесешь ли ты меня выше, выше?
You're taking me to higher ground (higher)
Ты ведешь меня выше неба (выше),
And can't nobody touch me now (higher)
И никто не может коснуться меня сейчас (выше),
You're not gon' let me down (Lord, won't you take me higher, higher?)
Ты не подведешь меня (Господи, не вознесешь ли ты меня выше, выше?),
You're not gon' let me down (Lord, won't you take me higher?)
Ты не подведешь меня (Господи, не вознесешь ли ты меня выше?).
Lord, won't you take me higher? (Higher, higher)
Господи, не вознесешь ли ты меня выше? (Выше, выше)
Lord, won't you take me higher? (Higher, higher)
Господи, не вознесешь ли ты меня выше? (Выше, выше)





Writer(s): Paul T. Duncan, Ryan Ellis, T. Tedd


Attention! Feel free to leave feedback.