Ryan Ellis - Higher Ground - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ryan Ellis - Higher Ground




I'm going where the light is shining
Я иду туда, где светит свет.
I'll leave the wilderness behind me
Я оставлю пустыню позади.
'Cause I go where you go
Потому что я иду туда же, куда и ты.
'Cause I go, where you go ay, ay
Потому что я иду туда, куда идешь ты, эй, эй
They're chasing, but they'll never catch me
Они преследуют меня, но никогда не поймают.
I'm feeling arrows bouncing off me
Я чувствую, как стрелы отскакивают от меня.
'Cause I go where you go
Потому что я иду туда же, куда и ты.
Yes, I go, where you go
Да, я иду туда, куда идешь ты.
You're taking me to higher ground
Ты возносишь меня на небеса.
And can't nobody touch me now
И теперь никто не может прикоснуться ко мне.
You're not gon' let me down
Ты не подведешь меня.
You're not gon' let me down
Ты не подведешь меня.
Oh, won't you take me higher?
О, Неужели ты не поднимешь меня выше?
Lord, won't you take me higher?
Господи, неужели ты не вознесешь меня выше?
Oh, won't you take me higher?
О, Неужели ты не поднимешь меня выше?
Lord, won't you take me higher?
Господи, неужели ты не вознесешь меня выше?
Higher, higher
Выше, выше ...
I'm seeing everything so different
Я вижу все по-другому.
Above the battle 'cause I'm lifted
Над битвой, потому что я вознесся.
'Cause I go where you go
Потому что я иду туда же, куда и ты.
'Cause I go, where you go
Потому что я иду туда же, куда и ты.
My scars will show the world where I've been
Мои шрамы покажут миру, где я был.
But I look to the ones in your hands
Но я смотрю на те, что в твоих руках.
'Cause I go where you go
Потому что я иду туда же, куда и ты.
Yes, I go, where you go
Да, я иду туда, куда идешь ты.
You're taking me to higher ground
Ты возносишь меня на небеса.
And can't nobody touch me now
И теперь никто не может прикоснуться ко мне.
You're not gon' let me down
Ты не подведешь меня.
You're not gon' let me down (yeah, yeah)
Ты не подведешь меня (да, да).
Oh, won't you take me higher?
О, Неужели ты не поднимешь меня выше?
Lord, won't you take me higher?
Господи, неужели ты не вознесешь меня выше?
Oh, won't you take me higher?
О, Неужели ты не поднимешь меня выше?
Lord, won't you take me higher?
Господи, неужели ты не вознесешь меня выше?
Lord, won't you take me higher, higher?
Господи, неужели ты не возьмешь меня выше, выше?
Lord, won't you take me higher, higher?
Господи, неужели ты не возьмешь меня выше, выше?
Lord, won't you take me higher, higher? (Higher, higher, higher)
Господи, неужели ты не возьмешь меня выше, выше? (выше, выше, выше)
Lord, won't you take me higher, higher?
Господи, неужели ты не возьмешь меня выше, выше?
You're taking me to higher ground (higher)
Ты возносишь меня на более высокую землю (выше).
And can't nobody touch me now (higher)
И теперь никто не может прикоснуться ко мне (выше).
You're not gon' let me down (Lord, won't you take me higher, higher?)
Ты не подведешь меня (Господи, неужели ты не поднимешь меня выше, выше?)
You're not gon' let me down (Lord, won't you take me higher?)
Ты не подведешь меня (Господи, неужели ты не поднимешь меня еще выше?)
Lord, won't you take me higher? (Higher, higher)
Господи, неужели ты не возьмешь меня выше? (выше, выше)
Lord, won't you take me higher? (Higher, higher)
Господи, неужели ты не возьмешь меня выше? (выше, выше)





Writer(s): Paul T. Duncan, Ryan Ellis, T. Tedd


Attention! Feel free to leave feedback.