Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party for Two
Вечеринка для двоих
I
know
it
ain't
your
birthday,
baby
Знаю,
у
тебя
не
день
рождения,
малышка,
But
I
thought
that
we
could
celebrate,
yeah
Но
я
подумал,
что
мы
могли
бы
отпраздновать,
да
'Cause
every
day
with
you's
a
holiday
Ведь
каждый
день
с
тобой
— это
праздник
You're
the
icing
on
the
cake,
mmm
Ты
как
глазурь
на
торте,
ммм
You're
so
sweet,
yeah
I
need
Ты
такая
сладкая,
да,
мне
нужно
To
know
if
you're
free
tonight
Знать,
свободна
ли
ты
сегодня
вечером
Let's
have
a
party
for
two,
just
me
and
you
Давай
устроим
вечеринку
для
двоих,
только
ты
и
я
We'll
turn
the
lights
down
low
(Lights
down
low)
Мы
приглушим
свет
(Приглушим
свет)
Throw
on
some
tunes
in
our
own
private
room
Включим
музыку
в
нашей
собственной
комнате
And
we'll
be
the
late
night
show
(Late
night
show)
И
будем
ночным
шоу
(Ночным
шоу)
Let's
have
a
party
for
two
(Party
for
two)
Давай
устроим
вечеринку
для
двоих
(Вечеринка
для
двоих)
Party
for
two
Вечеринка
для
двоих
We
don't
need
a
reservation
Нам
не
нужно
бронирование
We
got
the
whole
place
to
ourselves,
yes
we
do
Всё
место
наше,
да,
только
наше
We
can
start
with
a
conversation
Мы
можем
начать
с
разговора
Then
move
on
to
a
little
somethin'
else
А
потом
перейти
к
чему-то
ещё
If
you
know
what
I
mean
Если
ты
понимаешь,
о
чём
я
You're
a
dream,
all
I
see
Ты
как
сон,
всё,
что
я
вижу
Whenever
I
close
my
eyes
Когда
закрываю
глаза
Let's
have
a
party
for
two,
just
me
and
you
Давай
устроим
вечеринку
для
двоих,
только
ты
и
я
We'll
turn
the
lights
down
low
(Lights
down
low)
Мы
приглушим
свет
(Приглушим
свет)
Throw
on
some
tunes
in
our
own
private
room
Включим
музыку
в
нашей
собственной
комнате
And
we'll
be
the
late
night
show
(Late
night
show)
И
будем
ночным
шоу
(Ночным
шоу)
Let's
have
a
party
for
two
(Party
for
two)
Давай
устроим
вечеринку
для
двоих
(Вечеринка
для
двоих)
Party
for
two
Вечеринка
для
двоих
All
I
want
is
you
tonight
so
cancel
all
your
plans
Всё,
чего
я
хочу
сегодня
— это
ты,
так
что
отмени
все
свои
планы
Let's
have
a
party
for
two
(Party
for
two)
Давай
устроим
вечеринку
для
двоих
(Вечеринка
для
двоих)
Just
me
and
you
(Just
me
and
you)
Только
ты
и
я
(Только
ты
и
я)
We'll
turn
the
lights
down
low,
oh
(Lights
down
low)
Мы
приглушим
свет,
о
(Приглушим
свет)
And
throw
on
some
tunes
(Throw
on
some
tunes)
И
включим
музыку
(Включим
музыку)
In
our
own
private
room
(Own
private
room)
В
нашей
собственной
комнате
(Собственной
комнате)
And
we'll
be
the
late
night
show
(Late
night
show)
И
будем
ночным
шоу
(Ночным
шоу)
Let's
have
a
party
for
two
(Party
for
two)
Давай
устроим
вечеринку
для
двоих
(Вечеринка
для
двоих)
Party
for
two
Вечеринка
для
двоих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Fine
Attention! Feel free to leave feedback.