Lyrics and translation Ryan Hurd - Every Other Memory
I
still
smell
the
smoke
from
the
Fourth
of
July
fireworks
Я
все
еще
чувствую
запах
дыма
от
фейерверка
четвертого
июля.
And
I
still
feel
the
kick
drum
front
row
at
the
concert
И
я
все
еще
чувствую
удар
барабана
в
первом
ряду
на
концерте
After
Talladega,
safe
to
say
you
stick
around
После
Талладеги
можно
с
уверенностью
сказать,
что
ты
останешься
здесь.
We
were
both
drunk
at
the
party,
when
I
told
you
that
I
loved
you
Мы
оба
были
пьяны
на
вечеринке,
когда
я
сказал,
что
люблю
тебя.
You
laughed
like
I
was
crazy,
but
I
swear,
girl
that′s
when
I
knew
Ты
смеялась,
как
сумасшедшая,
но,
клянусь,
девочка,
именно
тогда
я
все
понял.
What
we
had,
looking
back
on
it
right
now
То,
что
у
нас
было,
оглядываясь
назад
прямо
сейчас
That
last
call,
first
kiss
never
left
my
mind
Тот
последний
звонок,
тот
первый
поцелуй
не
выходили
у
меня
из
головы.
That
old
school
Springsteen
gets
me
every
time
Этот
олдскульный
Спрингстин
заводит
меня
каждый
раз.
And
when
I
see
that
leather
jacket
И
когда
я
вижу
эту
кожаную
куртку
...
I
think
about
how
you
had
it
Я
думаю
о
том,
как
у
тебя
это
было.
Wrapped
around
your
shoulder
Обернутый
вокруг
твоего
плеча
That
whole
October
Весь
этот
октябрь
And
that
sunset,
barefoot,
fire
on
the
beach
И
этот
закат,
босые
ноги,
огонь
на
пляже.
I
can
still
feel
your
hands
all
over
me
Я
все
еще
чувствую
твои
руки
на
себе.
And
when
the
sky
lights
up
И
когда
небо
загорается
...
Girl,
it's
your
shade
of
blue
Девочка,
это
твой
оттенок
синего.
′Cause
every
other
memory
Потому
что
все
остальные
воспоминания
...
Every
other
memory
is
you
Каждое
другое
воспоминание
- это
ты.
Girl,
you're
every
other
turn
down
every
back
road
in
my
head
Девочка,
ты-каждый
второй
поворот
на
каждой
проселочной
дороге
в
моей
голове.
And
even
though
it's
over,
you′re
still
playing
hard
to
forget
И
даже
несмотря
на
то,
что
все
кончено,
ты
все
еще
пытаешься
забыть.
Close
my
eyes,
and
there
you
are
Закрой
мои
глаза,
и
вот
ты
здесь.
Still
underneath
the
stars
Все
еще
под
звездами.
′Cause
that
last
call,
first
kiss
never
left
my
mind
Потому
что
тот
последний
звонок,
первый
поцелуй
никогда
не
выходили
у
меня
из
головы.
That
old
school
Springsteen
gets
me
every
time
Этот
олдскульный
Спрингстин
заводит
меня
каждый
раз.
And
when
I
see
that
leather
jacket
И
когда
я
вижу
эту
кожаную
куртку
...
I
think
about
how
you
had
it
Я
думаю
о
том,
как
у
тебя
это
было.
Wrapped
around
your
shoulder
Обернутый
вокруг
твоего
плеча
That
whole
October
Весь
этот
октябрь
And
that
sunset,
barefoot,
fire
on
the
beach
И
этот
закат,
босые
ноги,
огонь
на
пляже.
I
can
still
feel
your
hands
all
over
me
Я
все
еще
чувствую
твои
руки
на
себе.
And
when
the
sky
lights
up
И
когда
небо
загорается
...
Girl,
it's
your
shade
of
blue
Девочка,
это
твой
оттенок
синего.
′Cause
every
other
memory
Потому
что
все
остальные
воспоминания
...
Every
other
memory
is
you
Каждое
другое
воспоминание
- это
ты.
Girl,
it's
you
Девочка,
это
ты.
Every
other
memory
is
you
and
me
Все
остальные
воспоминания-это
ты
и
я.
Wrapped
up
in
the
summer
Завернувшись
в
лето
There
will
never
be
another
Другой
никогда
не
будет.
Never
be
another
Никогда
не
стану
другой.
Like
that
last
call,
first
kiss
never
left
my
mind
Как
и
тот
последний
звонок,
первый
поцелуй
не
выходил
у
меня
из
головы.
And
that
old
school
Springsteen
gets
me
every
time
И
этот
олдскульный
Спрингстин
достает
меня
каждый
раз.
And
when
I
see
that
leather
jacket
И
когда
я
вижу
эту
кожаную
куртку
...
I
think
about
how
you
had
it
Я
думаю
о
том,
как
у
тебя
это
было.
Wrapped
around
your
shoulder
Обернутый
вокруг
твоего
плеча
That
whole
October
Весь
этот
октябрь
And
that
sunset,
barefoot,
fire
on
the
beach
И
этот
закат,
босые
ноги,
огонь
на
пляже.
I
can
still
feel
your
hands
all
over
me
Я
все
еще
чувствую
твои
руки
на
себе.
And
when
the
sky
lights
up
И
когда
небо
загорается
...
Girl,
it′s
your
shade
of
blue
Девочка,
это
твой
оттенок
синего.
'Cause
every
other
memory
Потому
что
все
остальные
воспоминания
...
Every
other
memory
is
you
Каждое
другое
воспоминание
- это
ты.
Girl,
it′s
you
Девочка,
это
ты.
Every
other
memory
is
you
and
me
Все
остальные
воспоминания-это
ты
и
я.
Tangled
in
the
summer
Запутался
в
лете
There
will
never
be
another
Другой
никогда
не
будет.
Never
be
another
Никогда
не
стану
другой.
Like
that
last
call,
first
kiss
Как
тот
последний
звонок,
первый
поцелуй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Spicer, Ryan James Hurd, John Cole Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.