Lyrics and translation Ryan Hurd - What If I Never Get Over You
It′s
supposed
to
hurt,
it's
a
broken
heart
Это
должно
быть
больно,
это
разбитое
сердце.
But
the
movin′
on
is
the
hardest
part
Но
двигаться
дальше-это
самое
трудное.
It
comes
in
waves,
the
letting
go
Это
приходит
волнами,
отпускание.
But
the
memory
fades,
everybody
knows
Но
память
блекнет,
все
знают.
Everybody
knows
Все
это
знают.
What
if
I'm
tryin',
but
then
I
close
my
eyes
Что,
если
я
пытаюсь,
но
потом
закрываю
глаза?
And
then
I′m
right
back,
lost
in
that
last
goodbye?
А
потом
я
возвращаюсь,
потерявшись
в
этом
последнем
прощании?
And
what
if
time
doesn′t
do
what
it's
supposed
to
do?
А
что,
если
время
не
делает
того,что
должно?
What
if
I
never
get
over
you?
Что,
если
я
никогда
не
забуду
тебя?
Maybe
months
go
by,
maybe
years
from
now
Может,
пройдут
месяцы,
может,
годы.
And
I
meet
someone
and
it′s
workin'
out
А
потом
я
встречаюсь
с
кем-то,
и
все
налаживается.
When
I
say
the
words,
she
can
see
right
through
Когда
я
произношу
эти
слова,
она
видит
меня
насквозь.
′Cause
when
I
look
at
her
Потому
что
когда
я
смотрю
на
нее,
Yeah,
all
I
see
is
you
Да,
все,
что
я
вижу,
- это
ты.
What
if
I'm
tryin′,
but
then
I
close
my
eyes
Что,
если
я
пытаюсь,
но
потом
закрываю
глаза?
And
then
I'm
right
back,
lost
in
that
last
goodbye?
А
потом
я
возвращаюсь,
потерявшись
в
этом
последнем
прощании?
And
what
if
time
doesn't
do
what
it′s
supposed
to
do?
А
что,
если
время
не
делает
того,что
должно?
What
if
I
never
get
over
you?
(Ooh)
Что,
если
я
никогда
не
забуду
тебя?
What
if
I
never
get
over?
Что,
если
я
никогда
не
оправлюсь?
What
if
I
never
get
closure?
Что,
если
я
никогда
не
закончу?
What
if
I
never
get
back
all
the
wasted
words
I
told
you?
Что,
если
я
никогда
не
получу
обратно
все
слова,
которые
я
тебе
наговорил?
What
if
it
never
gets
better?
Что,
если
лучше
никогда
не
станет?
What
if
this
lasts
forever
and
ever
and
ever?
Что,
если
это
будет
длиться
вечно?
I′m
tryin',
but
then
I
close
my
eyes
Я
пытаюсь,
но
потом
закрываю
глаза.
And
then
I′m
right
back,
lost
in
that
last
goodbye
А
потом
я
возвращаюсь,
потерявшись
в
этом
последнем
прощании.
And
what
if
time
doesn't
do
what
it′s
supposed
to
do?
А
что,
если
время
не
делает
того,что
должно?
What
if
I
never
get
over
you?
Что,
если
я
никогда
не
забуду
тебя?
What
if
I
gave
you
everything
I
got?
Что,
если
я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть?
What
if
your
love
was
my
one
and
only
shot?
Что,
если
твоя
любовь
была
моим
единственным
шансом?
What
if
I
end
up
with
nothing
to
compare
it
to?
Что,
если
в
итоге
мне
не
с
чем
будет
это
сравнить?
What
if
I
never
get
over
you?
Что,
если
я
никогда
не
забуду
тебя?
What
if
I
never
get
over
you?
Что,
если
я
никогда
не
забуду
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Ian Green, Sam Mackenzie Ellis, Laura Jean Veltz, Ryan James Hurd
Album
EOM - EP
date of release
26-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.