Ryan Leahan feat. gordon snyder & jonny sé - Wasted - translation of the lyrics into German

Wasted - Ryan Leahan translation in German




Wasted
Verschwendet
Nah fuck that shit I'm just tryna be
Nein, scheiß drauf, ich will einfach nur
Wasted
Verschwendet sein
I wanna feel with you
Ich will mit dir fühlen
I wanna be
Ich will
Wasted
Verschwendet sein
I wanna feel with you
Ich will mit dir fühlen
I wanna be
Ich will
Wasted
Verschwendet sein
I wanna feel with you
Ich will mit dir fühlen
I wanna be
Ich will
Wasted
Verschwendet sein
I wanna feel with you
Ich will mit dir fühlen
I wanna be
Ich will
Sleep in
Ausschlafen
That's all I've done this weekend
Das ist alles, was ich dieses Wochenende gemacht habe
It's true
Es ist wahr
My Vision
Meine Sicht
Blurry as a fucker but I still
Verschwommen wie Sau, aber ich
See you
Sehe dich immer noch
Now we poppin hella bottles
Jetzt lassen wir jede Menge Flaschen knallen
Champagne down the throttle
Champagner bis zum Anschlag
My cup runneth over
Mein Becher läuft über
My head keep on rolling
Mein Kopf dreht sich immer weiter
Motherfuckers like me
Typen wie ich
Wanna see the world
Wollen die Welt sehen
Riding on planes
In Flugzeugen fliegen
Sippin that earl
Earl Grey schlürfen
Spiking up the tea so I can't feel
Den Tee aufpeppen, so dass ich nichts fühlen kann
Numbing up my brain make it feel surreal
Mein Gehirn betäuben, damit es sich unwirklich anfühlt
Wasted
Verschwendet
I wanna feel with you
Ich will mit dir fühlen
I wanna be
Ich will
Like what the fuck I'm gon say
Was zum Teufel soll ich sagen
In the same place but we been a long way
Am selben Ort, aber wir haben einen langen Weg hinter uns
I'm a sucker for the chase but a slave to myself
Ich bin ein Trottel für die Jagd, aber ein Sklave meiner selbst
Take another to the face but it ain't gon help
Noch einen ins Gesicht, aber es wird nicht helfen
It ain't gon help
Es wird nicht helfen
Baby tell me if you love me
Baby, sag mir, ob du mich liebst
Fuck it tell me if you hate me
Scheiß drauf, sag mir, ob du mich hasst
I just wanna feel something
Ich will einfach etwas fühlen
Lately I been all alone
In letzter Zeit war ich ganz allein
Imma come up outta nothin
Ich werde aus dem Nichts kommen
Just wait on it
Warte nur darauf
Boy you better watch your step a train coming
Junge, pass lieber auf, wo du hintrittst, ein Zug kommt
I just need you ride with me ride with me
Ich brauche dich nur, um mit mir zu fahren, mit mir zu fahren
Seen a lot shit follow the tide with me Hi Vicky
Habe viel Scheiße gesehen, folge der Flut mit mir, Hi Vicky
I'm Timmy, brought a blicky this time with me
Ich bin Timmy, habe diesmal eine Knarre mitgebracht
Better run zig zag and not in line iffy mind sicky
Renn lieber im Zickzack und nicht in einer Linie, unsicherer, kranker Verstand
So tell me would you ride with me ride with me
Also sag mir, würdest du mit mir fahren, mit mir fahren
It's been a long day lost faith boutta call god up
Es war ein langer Tag, habe den Glauben verloren, werde Gott anrufen
Like heyoo heyoo what's wrong with me
So heyoo heyoo was ist los mit mir
Give me some velocity
Gib mir etwas Geschwindigkeit
Bring me to the lost city
Bring mich zur verlorenen Stadt
(Right now)
(Gerade jetzt)
Are you wasted or not
Bist du verschwendet oder nicht
(Right now)
(Gerade jetzt)
Wasted or not
Verschwendet oder nicht
(Right now)
(Gerade jetzt)
Wasted or not
Verschwendet oder nicht
(I'm a little I'm a little I'm a little off that goose)
(Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen neben der Spur)
(Right now)
(Gerade jetzt)
Are you wasted or not
Bist du verschwendet oder nicht
(Right now)
(Gerade jetzt)
Wasted or not
Verschwendet oder nicht
(Right now)
(Gerade jetzt)
Wasted or not
Verschwendet oder nicht
(I'm a little I'm a little I'm a little off that goose)
(Ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen, ich bin ein bisschen neben der Spur)
(Right now)
(Gerade jetzt)
Wasted
Verschwendet
I wanna feel with you
Ich will mit dir fühlen
I wanna be
Ich will
Wasted
Verschwendet sein
I wanna feel with you
Ich will mit dir fühlen
I wanna be
Ich will
I'm a little off that goose right now!
Ich bin gerade etwas neben der Spur!





Writer(s): Ryan Leahan


Attention! Feel free to leave feedback.