Lyrics and translation Ryan Leahan - Blood Moon
Who
knew
that
a
blood
moon
would
have
us
like
this
Кто
знал,
что
кровавая
луна
так
на
нас
повлияет
Look
me
deep
in
my
eyes
as
I
write
this
to
you
Посмотри
мне
глубоко
в
глаза,
пока
я
пишу
тебе
это
Can
you
tell
me
it's
the
truth,
yeah
Скажи
мне,
что
это
правда
Who
knew
that
a
blood
moon
would
have
us
like
this
Кто
знал,
что
кровавая
луна
так
на
нас
повлияет
I've
been
dreaming
of
a
touch
just
like
this
Я
годами
мечтал
о
таком
прикосновении
For
years,
now
the
questions
disappear,
yeah
Теперь
все
вопросы
исчезают
I
live
about
400
lives
at
one
time
Я
проживаю
около
400
жизней
одновременно
At
best
maybe
I'm
a
nickel
В
лучшем
случае
я
пятак
While
baby
you're
a
dime
А
ты,
милая,
целых
десять
центов
I'm
not
one
to
share
Я
не
из
тех,
кто
делится
What's
spinning
in
my
mind
Тем,
что
творится
у
меня
в
голове
But
I
am
still
alive
Но
я
все
еще
жив
Take
a
deep
breath
as
I
Сделай
глубокий
вдох,
пока
я
Try
to
follow
Пытаюсь
повторить
Every
square
dance
step
that
you
model
Каждый
шаг
сквер-данса,
который
ты
показываешь
From
Alabama
to
Colorado
От
Алабамы
до
Колорадо
Me
you
Neil
Young
and
a
bottle
Я,
ты,
Нил
Янг
и
бутылка
Tell
me
who
you're
gonna
dance
with
gonna
dance
with
tonight
Скажи
мне,
с
кем
ты
будешь
танцевать
сегодня
вечером
Tell
me
that
you'll
square
dance
with
me
beneath
this
blood
moon's
light
Скажи,
что
станцуешь
со
мной
сквер-данс
под
светом
этой
кровавой
луны
Only
moments
left
before
we're
up
in
flames
and
dead
Остались
лишь
мгновения,
прежде
чем
мы
сгорим
и
умрем
The
sky
might
turn
to
ash,
the
wells
will
dry,
but
take
my
hand
Небо
может
обратиться
в
пепел,
колодцы
высохнут,
но
возьми
меня
за
руку
We'll
barn
dance
til
the
end
Мы
будем
танцевать
в
сарае
до
конца
Who
knew
that
a
blood
moon
would
have
us
like
this
Кто
знал,
что
кровавая
луна
так
на
нас
повлияет
Look
me
deep
in
my
eyes
as
I
write
this
to
you
Посмотри
мне
глубоко
в
глаза,
пока
я
пишу
тебе
это
Can
you
tell
me
it's
the
truth,
yeah
Скажи
мне,
что
это
правда
Who
knew
that
a
blood
moon
would
have
us
like
this
Кто
знал,
что
кровавая
луна
так
на
нас
повлияет
I've
been
dreaming
of
a
touch
just
like
this
Я
годами
мечтал
о
таком
прикосновении
For
years,
now
the
questions
disappear,
yeah,
come
on
now
Теперь
все
вопросы
исчезают,
давай
же
I'm
geeked
and
booted
up
Я
в
ударе
и
готов
Christ
the
redeemer
Христос-Искупитель
Christ
the
king
Христос-Царь
Howl's
Mikes
Hard
Moving
Castle
Ходячий
замок
Майка
с
крепким
алкоголем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Leahan
Attention! Feel free to leave feedback.