Lyrics and translation Ryan Leahan - The Princess Who Had Chosen Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Princess Who Had Chosen Life
Принцесса, выбравшая жизнь
Been
tucked
away
Была
спрятана
In
a
tower
for
all
her
life
В
башне
всю
свою
жизнь
Now
forced
to
bride
Теперь
вынуждена
стать
невестой
In
candlelight
При
свете
свечей
She
scorns
her
dress
Она
презирает
свое
платье
And
in
the
shadows,
I
hide
А
я
скрываюсь
в
тенях
I'll
take
thy
life
Я
бы
забрал
твою
жизнь
But
in
another
night
Но
в
другую
ночь
You
should
have
been
my
wife
Ты
должна
была
стать
моей
женой
The
lord's
at
hand
Лорд
близко
It's
his
fault
his
plan
Это
его
вина,
его
план
His
word
which
drives
my
knife
Его
слово
направляет
мой
нож
One
last
kiss
Последний
поцелуй
Oh
for
you
princess
О,
моя
принцесса
I'd
leave
it
all
behind
Я
бы
всё
оставил
позади
And
we
could
run
away
И
мы
могли
бы
сбежать
Baby
just
you
and
I
Малышка,
только
ты
и
я
We
need
to
runaway
Нам
нужно
бежать
It'd
haunt
me
if
we
never
tried
Меня
будет
преследовать,
если
мы
не
попробуем
Before
the
break
of
day
До
рассвета
A
new
life
your
hand
in
mine
Новая
жизнь,
твоя
рука
в
моей
And
with
a
twist
of
fate
И
по
воле
судьбы
We'll
sneak
off
into
the
night
Мы
улизнём
в
ночь
Paramour,
a
chance
at
life
Возлюбленная,
шанс
на
жизнь
Beseeched
you
in
the
dead
of
night
Умолял
тебя
глубокой
ночью
You
grabbed
it
never
thinking
twice
Ты
схватилась
за
него,
не
раздумывая
Troubadours,
playwrights
Трубадуры,
драматурги
Inspired
by
your
sacrifice
Вдохновленные
твоей
жертвой
"The
Princess
Who
Had
Chosen
Life"
"Принцесса,
выбравшая
жизнь"
And
so
with
haste
И
вот
в
спешке
The
unlikeliest
of
lovers
disappeared
into
the
night
Самая
неожиданная
пара
влюбленных
исчезла
в
ночи
With
a
love
betwixt
the
two
so
great
С
любовью
между
ними
такой
сильной
Not
even
the
swiftest
of
spearmen
Что
даже
самые
быстрые
копейщики
Wisest
of
warlocks
Самые
мудрые
колдуны
Or
the
mightiest
of
the
king's
mercenaries
could
tear
it
in
twain
Или
самые
могущественные
наемники
короля
не
могли
разорвать
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Thomas Leahan
Attention! Feel free to leave feedback.