Lyrics and translation Ryan Leslie - 5 Minute Freshen Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5 Minute Freshen Up
5-минутное обновление
She
hit
you
with
that
5 minutes?
она
тебе
выдала
эти
5 минут?
You
know
what
that
mean,
right?
Знаешь,
что
это
значит,
да?
That
mean
you
wasn't
fresh
enough
Это
значит,
что
ты
был
недостаточно
свеж.
Let
me
show
you
how
to
get
on
my
level
Давай
покажу
тебе,
как
подняться
на
мой
уровень.
Follow
me
Следуй
за
мной.
[Refrain]
(x2)
[Припев]
(x2)
She
want
that
5 minute
freshen
up
Ей
нужно
это
5-минутное
обновление,
You
tried
to
holla,
homie,
but
you
wasn't
fresh
enough
ты
пытался
подкатить,
приятель,
но
ты
был
недостаточно
свеж.
That's
how
I
know
I'm
a
professional
Вот
почему
я
знаю,
что
я
профессионал,
Six
0's
on
the
left
side
of
a
decimal
шесть
нулей
слева
от
запятой.
Now
look
at
me
А
теперь
посмотри
на
меня,
I'm
in
that
gold
Lamborghini
drop
я
в
этом
золотом
Lamborghini,
I'm
rollin'
these
haters'll
never
see
me
stop
я
качу,
эти
хейтеры
никогда
не
увидят,
как
я
остановлюсь.
I'm
dealin'
in
euros
- I
call
that
kiwi
guap
Я
ворочаю
евро
— я
называю
это
баблом
киви.
Exotic
bills
for
my
exotic
wheels
Экзотические
купюры
для
моих
экзотических
колес,
Exotic
meals
- I
call
that
opulence
экзотическая
еда
— я
называю
это
роскошью.
I'm
talkin'
wall
street
money
you
just
an
occupant
Я
говорю
о
деньгах
с
Уолл-стрит,
ты
всего
лишь
жилец.
I'm
in
that
1 percent
Я
в
том
1 проценте.
Over
a
hundred
grand?
Больше
сотни
тысяч?
I
don't
trust
a
bank
either
- it's
in
a
rubber
band
Я
тоже
не
доверяю
банкам
— всё
в
резинке.
F-d-i-c
Ф-э-д-е-р-а-л-ь-н-а-я
с-л-у-ж-б-а
б-е-з-о-п-а-с-н-о-с-т-и
Somebody
bring
the
rosé
to
the
V-I-P
Кто-нибудь,
принесите
розовое
в
VIP.
Somebody
tell
the
DJ
play
some
b-i-g
Кто-нибудь,
скажите
диджею,
чтобы
поставил
что-нибудь
мощное,
Cause
that's
what
I'm
feelin'
like
потому
что
именно
так
я
себя
чувствую.
We
gon'
act
the
fool
tonight
Мы
сегодня
оторвемся,
We
gon'
mess
around
and
end
up
dipping'
in
the
pool
tonight
мы
собираемся
подурачиться
и
в
итоге
окунуться
в
бассейн
сегодня
вечером.
So
who
go
stop
us?
Так
кто
нас
остановит?
The
a-team,
b.a.
Baracus
Команда
А,
Б.
А.
Баракус.
She
tweetin'
a
picture
to
put
on
lockerz
Она
твитит
фотку,
чтобы
выложить
в
Lockerz.
So
turn
around
and
shake
it
just
like
a
pair
of
maracas
Так
что
повернись
и
тряси,
как
пара
маракасов.
Oh
you
a
baller,
homie
- where
your
0's
at?
О,
ты
крутой,
приятель,
— где
твои
нули?
Where
your
hoes
at,
where
your
designer
clothes
at?
Где
твои
телки,
где
твоя
дизайнерская
одежда?
(Show
me
where
they
at!)
(Покажи
мне,
где
они!)
Where
your
foreign
cars?
Где
твои
иномарки?
You
say
your
time
is
money,
homie
- where's
your
Audemars?
Ты
говоришь,
время
— деньги,
приятель,
— где
твой
Audemars?
30
grand
for
a
show
- that
keep
me
independent
30
штук
за
выступление
— это
держит
меня
независимым.
She
into
money,
she
ain't
into
you,
she
into
spendin'
Её
интересуют
деньги,
она
не
в
тебя
влюблена,
она
хочет
тратить.
That
mean
she
rollin'
with
whoever
winnin'
Это
значит,
что
она
с
тем,
кто
побеждает.
On
vacation
in
winter
we
rockin'
summer
linen
В
отпуске
зимой
мы
носим
летний
лён.
In
that
perfect
weather,
I'm
talking
83
В
идеальную
погоду,
я
говорю
о
+23.
Why
they
treat
me
like
a
boss
is
'cause
I
paid
to
be
Почему
они
относятся
ко
мне
как
к
боссу,
потому
что
я
заплатил
за
это.
And
I
made
the
beat,
I'm
talkin'
a
to
z
И
я
сделал
бит,
я
говорю
от
А
до
Я.
The
fresh
prince
of
new
york,
she
my
Jada
P
Новый
принц
из
Бел-Эйр,
она
моя
Джада
П.
And
when
we
movin'
they
snapping'
pictures
like
jay
& b
И
когда
мы
двигаемся,
они
делают
снимки,
как
Джей
и
Би.
We
on
the
internet
hoppin'
up
out
that
amg
Мы
в
интернете,
выпрыгиваем
из
этого
AMG.
And
it
feel
good
- that's
how
I
know
I
made
it
И
это
приятно
— вот
как
я
знаю,
что
я
добился
успеха.
Overpaid
at
the
same
time
as
I'm
underrated
Переплаченный
и
в
то
же
время
недооцененный.
I'm
livin'
good
(good,
good,
good)
Я
живу
хорошо
(хорошо,
хорошо,
хорошо),
But
don't
get
it
confused
но
не
пойми
меня
неправильно.
As
a
titan,
I
had
to
get
used
to
bein'
sued
Как
титан,
я
привык,
что
меня
судят.
Don't
believe
everything
you
read
in
the
fuckin'
news
Не
верь
всему,
что
читаешь
в
чертовых
новостях,
'Cause
these
haters'll
really
prefer
to
see
you
lose
потому
что
эти
хейтеры
действительно
предпочли
бы
видеть
тебя
проигравшим.
They
cheerin'
but
really
prefer
to
see
you
boo'd
Они
аплодируют,
но
на
самом
деле
предпочли
бы
видеть,
как
тебя
освистывают.
That's
why
I
don't
give
no
comment
in
these
interviews
Вот
почему
я
не
даю
никаких
комментариев
в
этих
интервью.
I'm
good
- I
just
handle
my
business
У
меня
всё
хорошо
— я
просто
занимаюсь
своими
делами.
Credit
score
is
amazin',
homie,
god
as
my
witness
Кредитный
рейтинг
потрясающий,
приятель,
видит
Бог.
Yeah
- thou
shall
not
test
Да
— не
испытывай.
You
a
make-believe
monster,
homie,
you
Loch
Ness
Ты
воображаемый
монстр,
приятель,
ты
Лох-несское
чудовище.
And
you
missed
the
damn
train,
man,
you
got
left
И
ты
пропустил
чертов
поезд,
чувак,
тебя
оставили.
You
ain't
even
in
the
game
screamin'
you
got
next
Ты
даже
не
в
игре,
кричишь,
что
ты
следующий.
Please
- you
got
lawyers,
homie?
Пожалуйста
— у
тебя
есть
адвокаты,
приятель?
I
got
lawyers
too
У
меня
тоже
есть
адвокаты.
I'm
on
a
yacht
- I
let
my
lawyers
do
what
lawyers
do
Я
на
яхте
— я
позволяю
своим
адвокатам
делать
то,
что
делают
адвокаты.
And
on
top
of
my
lawyers,
I
got
a
loyal
crew
И
помимо
моих
адвокатов,
у
меня
есть
верная
команда,
Who
roll
with
hammers
and
cameras
that
be
recordin'
you!
которая
катается
с
молотками
и
камерами,
которые
снимают
тебя!
A
one
and
six
0's
says
I'm
a
pro
Единица
и
шесть
нулей
говорят,
что
я
профи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Leslie
Attention! Feel free to leave feedback.